Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire acte de candidature
Faire une demande d'emploi
Inscrire en diminution de
Peut porter atteinte à la santé des travailleurs
Porter en diminution de
Poser sa candidature à un poste
Postuler un emploi
Potentiellement dangereux
Présenter en diminution de
Présenter une demande
Présenter une demande d'emploi
Se porter candidat
Susceptible de porter atteinte à la santé
Susceptible de présenter un danger
Témoins de notre passé et de notre présent

Traduction de «présent porter notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Témoins de notre passé et de notre présent

Keepers of the Past and Present


potentiellement dangereux [ peut porter atteinte à la santé des travailleurs | susceptible de présenter un danger | susceptible de porter atteinte à la santé ]

potentially hazardous


présenter une demande [ présenter une demande d'emploi | poser sa candidature à un poste | postuler un emploi | se porter candidat | faire acte de candidature | faire une demande d'emploi ]

apply [ apply for a job | apply for a position ]


porter en diminution de | présenter en diminution de | inscrire en diminution de

apply against
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour nous assurer un avenir durable, nous devons dès à présent porter notre regard au-delà du court terme.

To achieve a sustainable future, we must already look beyond the short term.


Cependant, même si nous comprenons la nature très complexe de ces questions, je pense que nous devrions porter notre attention sur la situation bien plus scandaleuse qui existe dans les pays d’origine des Roms, qui sont à présent confrontés à des situations très difficiles depuis que la France et d’autres pays ont décidé de les expulser.

However, even if we understand the very complex nature of these issues, I think we should turn our attention to the much more scandalous situation that exists in the countries of origin of the Roma people who now face very difficult situations since France and other countries have decided to expel them.


M. Boyd, je veux confirmer ce que vous avez dit, c'est-à-dire que les mesures qui sont présentées dans le projet de loi C-30 sont redondantes en raison de l'existence de la LCPE, qu'il y a d'autres façons de les présenter ou qu'il y a d'autres augmentations mineures.Vous suggérez à notre comité de porter notre attention sur d'autres mesures, sur d'autres groupes de mesures, sur d'autres outils, si vous voulez, pour réduire nos émissions de gaz à effet de serre et pour amorcer nos efforts en vu ...[+++]

Mr. Boyd, I want to confirm what you said, which is essentially that the measures as presented in Bill C-30 as it stands now are either redundant, because of existing legislation under CEPA, or otherwise exist to deal with what it's presenting, or there are minor augmentations.Really, your suggestion to the committee is that we should be focusing on other measures, other suites, other tools, if you will, to reduce our greenhouse gas emissions and begin going down the road of meeting our reduction targets.


Ne serait-ce que pour présenter des recommandations visant à faire en sorte que notre code de déontologie soit suffisamment efficace pour obliger les titulaires de charge publique à respecter des normes éthiques très rigoureuses et que pour réviser, voire modifier, le règlement relatif aux lobbyistes, notre comité devrait décider d'examiner ces allégations, et non chercher des coupables, des innocents ou porter des accusations, etc ...[+++]

So if for no other reason than to make recommendations to ensure that our code of conduct is robust enough to keep public office holders to the highest ethical standards, and to revisit and perhaps amend the regulations pertaining to lobbyists, our committee should get busy and review these allegations—not in the context of guilt and innocence and accusing people, etc.; that's not our job, our expertise, and it's not our mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais à présent féliciter mesdames les sénateurs Hubley et Callbeck d'avoir récemment fait porter notre attention sur l'éducation postsecondaire.

At this time, I wish to commend Senators Hubley and Callbeck for recently calling the attention of this chamber to post-secondary issues.


Toutefois, comme plusieurs collègues l’ont souligné - et l’accord conclu nous oblige désormais à porter notre regard vers l’avenir plutôt que vers le passé -, il reste encore beaucoup à faire pour établir clairement les responsabilités attribuables aux organisations et pour garantir, via les autorités dites compétentes au sein des États membres, que les entreprises - du fait de leurs procédés d’exploitation - et toute personne impliquée dans des activités susceptibles de porter atteinte à l’environnement soient pleinement conscientes de leurs responsabilités potentielles dans le ca ...[+++]

However, as a number of colleagues have said – and this is a time for looking forward rather than backwards, because we have the agreement on the table – there is a lot of work to do to establish the clear responsibilities with organisations and to ensure through the so-called competent authorities in Member States that companies' operating processes and anyone involved in potentially environmentally damaging activities are fully aware of their potential responsibilities under this directive.


En ce qui concerne l’aspect politique de l’intégration, qui a été très discuté aujourd’hui, je pense que les autres groupes politiques devraient porter une attention particulière à l’amendement 4 présenté par notre groupe.

With regard to the political aspect of integration, which has been subject to much debate today, I believe that our Group’s Amendment No 4 must be given particular attention by the other political groups.


En ce qui concerne l’aspect politique de l’intégration, qui a été très discuté aujourd’hui, je pense que les autres groupes politiques devraient porter une attention particulière à l’amendement 4 présenté par notre groupe.

With regard to the political aspect of integration, which has been subject to much debate today, I believe that our Group’s Amendment No 4 must be given particular attention by the other political groups.


En ma qualité de critique en matière de jeunesse, l'essentiel de ma présentation va porter sur les dispositions du projet de loi visant à faire diminuer la vente du tabac chez les jeunes, car le problème du tabagisme chez les jeunes est très important, sans doute l'un des pires fléaux auxquels notre jeunesse est présentement confrontée.

As youth critic, I intend to address those provisions of the bill that are aimed at reducing tobacco sales to young people, because smoking is a very serious problem among young people, and is probably one of the worst threats to the health of young people today.


Vous nous avez demandé de faire porter notre présentation sur les éléments clés de la productivité dans le secteur des affaires.

You asked us to frame our presentation around the key ingredients of business sector productivity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent porter notre ->

Date index: 2021-07-08
w