Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien sûr nous souhaiterions vivement " (Frans → Engels) :

Je ne sais pas si la politique du conseil est d'avoir un représentant par province, mais nous souhaiterions vivement qu'un représentant de notre province y siège.

Whether the policy is that every province is represented or not, we would certainly appreciate a provincial representative on that council.


Voilà donc ce que nous faisons en nous donnant mutuellement la satisfaction de savoir que ceux d'en face pourront intercepter à la frontière les personnes ou les biens que nous souhaiterions intercepter nous-mêmes.

That's what we are doing, giving each other the satisfaction that the other side will intercept at the external borders the people or the goods we would like to intercept ourselves.


Il s'agit d'une option de dernier recours, bien sûr; nous souhaiterions que soient faits des investissements dans des projets de démonstration uniquement fédéraux, mais seulement s'il n'est pas possible d'adopter ce qui pour nous constitue le régime idéal.

So if we had a last-resort option, of course, we would want to see spending in some of the federal-only demonstration projects, but only if there was no movement on what we see as the ideal model.


Je suis certain que non seulement les députés, mais également ceux que nous tâchons de bien représenter ici souhaitent vivement connaître la conclusion à laquelle vous arriverez au sujet de l'atteinte au privilège évoquée par le député de Toronto-Centre.

I am sure that not only members of Parliament but those we seek to represent well in this place will be very interested in the conclusion you bring with respect to the breach of privilege that has been suggested by the member for Toronto Centre.


Dans notre rapport, nous nous sommes efforcés de poser une série de questions auxquelles, bien sûr, nous souhaiterions vivement recevoir des réponses, Monsieur le Commissaire, lorsque vous présenterez les études que vous avez prévues pour cette année.

In our report we have tried to raise a series of questions to which, of course, we would very much like answers, Commissioner, when you present the studies that you have planned for this year.


Or, il apparaît maintenant que la commissaire compétente, M Hübner, avec laquelle nous souhaiterions vivement débattre de ce dossier, ne pourra être parmi nous.

It now transpires, though, that the competent Commissioner, Mrs Hübner, with whom we would very much like to enter into debate on this issue, will be unable to attend.


Nous souhaiterions vivement voir un renforcement des capacités propres, au moins dans une certaine mesure, et une gestion propre des projets, ce qui nous permettrait ensuite d’établir une réserve de données et d’expertise pour soutenir cet effort.

We would very much like to see own capacity being built up, at least to a certain extent, and own project administration, which would then enable us to build up a store of data and expertise to assist with that effort.


C’est au sein de cet hémicycle que de nombreuses initiatives politiques naissent et c’est au sein de cette Assemblée que se déroulent de nombreux débats. Nous souhaiterions vivement que vous vous inspiriez de nos discussions avant de prendre des initiatives qui deviendront ensuite des actes législatifs.

This House is where many political initiatives are started, and the scene of many debates, and we would very much like to see you drawing on our debates as a source for initiatives that eventually bear fruit in legislation.


Quiconque est allé au Yukon doit être quelqu'un de bien. Cependant, je proteste vivement contre son affirmation selon laquelle nous avons besoin de mines dans le Nord, à Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest, au Nunavut, au Manitoba et dans le Nord de la Saskatchewan.

I did object strongly to one statement he made when he said that we need mines in the north, in Yellowknife, in the Northwest Territories, Nunavut, Manitoba and northern Saskatchewan.


Bien sûr, nous voulons un meilleur régime linguistique dans cette Assemblée; bien sûr, nous voulons un statut pour les assistants; bien sûr, nous voulons que la question du fonds de pension soit réglée; bien sûr, nous souhaiterions une mise en œuvre plus rapide.

Of course we want a better language regime in this House; of course we want a statute for assistants; of course we want the pension fund sorted out; of course we would like earlier implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien sûr nous souhaiterions vivement ->

Date index: 2025-02-13
w