Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien réelles car pendant neuf " (Frans → Engels) :

Bien qu'une partie considérable des programmes (surtout transfrontaliers) ait été déjà soumise pendant l'année 2000, la Commission a encore reçu douze programmes transfrontaliers (volet A), neuf programmes transnationaux (volet B), les quatre programmes interrégionaux (volet C) et un programme de réseaux au titre du point 53 des orientations (ORATE, observatoire en réseau de l'aménagement du territoire européen).

Although many of the programmes (particularly the cross-border ones) had already been submitted during 2000, the Commission received 12 further cross-border programmes (strand A), nine transnational programmes (strand B), the four interregional programmes (strand C) and one networking programme under point 53 of the ESPON Guidelines (European Spatial Planning Observatory Network).


Les opérations à haute fréquence semblent avoir accru la liquidité et resserré les fourchettes proposées aux investisseurs; toutefois, il convient de pousser davantage l'analyse afin de déterminer si la qualité de cette liquidité est bien utile, car les volumes disponibles sont souvent restreints, et l'on peut s'interroger sur la profondeur réelle qu'affichent les carnets d'ordres. Il importe aussi d'établir si le développement de ...[+++]

It would seem that HFT has increased liquidity and has tightened the spreads for investors; however, further investigation needs to be carried out to ascertain whether the quality of this liquidity is useful as often there is little volume at the touch and questions arise over the validity of the depth shown on order books. Analysis also needs to be carried out to determine whether price formation has also been impacted negatively by the increase in HFT.


Mais nous devons nous assurer qu’il est bien protégé, car il y a trop de contamination, ainsi qu’un manque de réglementation et de documentation en termes de statistiques réelles.

But we have got to ensure that it is protected, because there is too much contamination and a lack of regulation and documentation in terms of the actual statistics.


En même temps, nous avons reçu le message clair des États membres que nous devons trouver un système qui ne sera pas trop lourd ou compliqué pour les autorités nationales, car ce seront les États membres qui devront vérifier que les signatures recueillies pour l’initiative citoyenne sont bien réelles et authentiques.

At the same time, we got the clear message from the Member States that we should look for a system which would not be too burdensome or too complicated for the national authorities, because it would be the Member States who would have to verify that the signatures collected for the citizens’ initiative are real and genuine.


Les oiseaux devraient être détenus en cage le moins longtemps possible, car de nombreux problèmes de bien-être s'aggravent avec l'âge, surtout chez des oiseaux détenus pendant un an ou plus.

Birds should be cage-housed for the minimum possible period because many welfare problems become more severe with age, especially in birds kept for one year or more.


Les jeunes femmes ayant une probabilité pré-test bien plus faible que les hommes d'avoir une maladie cardiaque coronarienne, des résultats positifs doivent être interprétés en tenant compte du sexe, car de tels dépistages pratiqués sur de jeunes femmes sont susceptibles de produire davantage de faux résultats positifs que des résultats révélateurs d’une maladie réelle.

As young women have a much lower pre-test likelihood than men to have CHD, positive results have to be interpreted taking gender into account, because such tests done on young women would generate more false positive results than results indicative of a genuine disease,


Je voudrais vous demander, Madame la Présidente, de vérifier la réalité de cette situation et si celle-ci est bien réelle, de faire part des protestations de notre Parlement car ces événements me semblent inadmissibles.

I would ask you, Madam President, to attempt to get to the bottom of this matter, and should this information prove to be true, to convey the objection of this Parliament.


Au même moment, la manifestation des travailleurs européens d'Alsthom à Bruxelles a rappelé que l'économie bien réelle, celle des grandes entreprises, continue à supprimer des milliers d'emplois, à aggraver le chômage, pendant que les gouvernements secondent ces entreprises en supprimant aides, indemnités aux chômeurs, pour obliger ces derniers à prendre n'importe quel travail, à n'importe quel prix, à n'importe quelles conditions.

At the same time, the demonstration of Alsthom’s European workers in Brussels reminded us that the real economy, that of big business, is continuing to cut thousands of jobs and to make unemployment worse, while governments back these firms up by cutting support and allowances to the unemployed in order to force them into accepting any old job, at any price, under any conditions.


M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster): Monsieur le Président, j'ai encore certaines craintes bien réelles, car pendant neuf ans, lorsque les conservateurs étaient au pouvoir, les Canadiens se sont fait promettre que l'une des priorités du gouvernement était justement de réexaminer la Loi sur les jeunes contrevenants.

Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster): Mr. Speaker, I still have some very real concerns because for nine years under the Tories Canadians heard all the promises that action on the Young Offenders Act was a government priority.


Un tel message peut compter sur le plein soutien de la Commission européenne. Personne ne comprendrait que Laeken conduise à un abaissement du niveau d'ambition fixé à Tampere, aussi bien en terme de contenu que de calendrier, car ceci reviendrait à suggérer l'acceptation selon laquelle les difficultés réelles d'ajustement des ap ...[+++]

Such a message can count on the full support of the Commission.No one would understand if Laeken were to lower the level of ambitions set at Tampere , either in their content or their timetable, as this would suggest an acceptance that the admittedly real difficulties of adjusting national approaches to these sensitive issues imply a need to slow down and/or dilute the common objectives set by the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien réelles car pendant neuf ->

Date index: 2021-09-16
w