Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien qu’il nous faille reconnaître " (Frans → Engels) :

Cette décharge est octroyée parce que la Cour des comptes a jugé que les comptes annuels des agences étaient essentiellement fiables, bien qu’il nous faille reconnaître et mettre en évidence un certain nombre de questions critiques.

The discharge is granted because the Court of Auditors deemed that the annual accounts of the agencies were substantially reliable, although we must take note of and underscore a number of critical issues.


Les dirigeants qui se sont succédé à la tête du pays se sont tous servis de l’islam pour justifier la répression des minorités et légitimer l’autocratie, en particulier l’autocratie militaire, bien qu’il faille reconnaître que le gouvernement actuel a entrepris des efforts pour remédier à cet état de fait.

Successive leaders have used Islam to justify repression of minorities and justify autocracy, particularly of a military nature, although recent government efforts to remedy this must be recognised.


Les quatre plans de basculement existant qui ont été approuvés à ce jour (Estonie, Lituanie, Slovénie et Slovaquie) accordent, à juste titre, une grande attention aux aspects de protection des consommateurs, bien qu’il faille reconnaître que l’impact général des l’introduction des numéraires en euro sur les prix s’est révélé minimal au cours de la première expérience de passage à l’euro (il a été estimé entre 0,1 et 0,3 %) et était plutôt lié à la perception erronée des citoyens sur de telles augmentations de prix[4].

The four existing changeover plans which have been adopted so far (Estonia, Lithuania, Slovenia and Slovakia) rightly pay considerable attention to consumer protection aspects, although it should at the same time be recognised that the overall impact of the cash changeover to the euro on prices appeared minimal during the first-wave experience (it was estimated at between 0.1 and 0.3%) and was rather linked to citizens’ erroneous perception of such price rises[4].


− (PT) Je me félicite du maintien de l'accord de la pêche avec la Mauritanie, bien qu'il faille reconnaître que le processus de négociations n'a pas toujours été mené de la manière la plus ouverte et transparente.

− (PT) I welcome the continuation of the fisheries agreement with Mauritania, although it is appropriate to point out that the negotiation process was not always conducted in the most open and transparent fashion.


Bien qu'il faille reconnaître que les infractions relatives aux drogues sont en légère hausse, nous voulons assurer que les mesures législatives que nous adopterons répondent à un objectif ultime, soit celui de réduire la consommation de stupéfiants.

Although it is true that drug offences are up slightly, we want to make sure the legislation we adopt meets the ultimate goal of reducing drug use.


Bien qu'il nous faille et que nous continuons à reconnaître l'importance de ces médecins diplômés de l'étranger dans notre système de santé, nous croyons qu'il faut au Canada une politique de main-d'oeuvre nationale, une politique qui ne repose pas sur le recours à la main-d'oeuvre étrangère.

While we have and continue to recognize the importance of IMGs in our health system, we believe that Canada needs a national workforce policy, one not based on the premise of “beggar thy neighbour”.


Bien que les responsables lituaniens soient parfaitement conscients de ces problèmes et qu'il faille reconnaître qu'une amnistie a permis de désengorger quelque peu les prisons, il reste à la Lituanie un long chemin à parcourir avant que son système judiciaire et son régime carcéral puissent être retirés de l'ordre du jour.

These problems are well known by Lithuania. It should be recognised that the problem of overcrowding has diminished, as a result of an amnesty. Nevertheless, Lithuania has still a long way to go before its judiciary and prison system can be taken off the agenda.


Quoiqu'il nous faille reconnaître que, dans le cas de l'Afrique du Sud, il y avait une situation des plus particulières, je dirais que nous avons fait le choix, effectivement, il y a de cela plusieurs années, de favoriser des relations ouvertes et d'établir le plus grand nombre de liens possibles avec ces pays, de telle sorte de les amener sur la voie du développement (1040) Il faut également reconnaître que la République populaire ...[+++]

While we must recognize that, in the case of South Africa, the situation was quite out of the ordinary, I would say that we chose, several years ago, to promote open relations and to establish as many links as possible with these countries, to lead them down the road to development (1040) It must also be recognized that the People's Republic of China is Canada's fourth largest trade partner.


Bien qu'il ne faille pas alarmer inutilement les populations, nous devons œuvrer de concert pour assurer la sécurité sanitaire de nos concitoyens», a déclaré David Byrne à Ottawa.

There is no need to create unnecessary alarm. But we have to work together to provide health security for our citizens", said David Byrne in Ottawa".


Quelle que soit la forme, la collaboration de la présidence lui est acquise. Bien qu'il faille reconnaître que nous sommes face à un modèle de représentation qui en est venu à améliorer le statut que ce Parlement européen a eu durant les négociations du traité d'Amsterdam, nous jugeons qu'il est important de travailler dans un sens susceptible de favoriser l'établissement d'un environnement de confiance et de collaboration effective entre le Conseil et le Parlement.

Although it has to be said that the model for representation adopted is better than the arrangements applying to the European Parliament during the negotiations on the Treaty of Amsterdam, we believe it is important to work in a way that promotes the establishment of an atmosphere of confidence and effective collaboration between the Council and Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu’il nous faille reconnaître ->

Date index: 2023-06-26
w