Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien économique
Biens et services
Faille Cobalt Lake
Faille Saint-Louis
Faille compressive
Faille coulissante
Faille de Cobalt Lake
Faille de Noril'sk Kharayelakhsky
Faille de Noril'sk-Kharayelakh
Faille de St. Louis
Faille de compression
Faille de distension
Faille de décrochement
Faille directe
Faille distensive
Faille décrochante
Faille inverse
Faille normale
Faille proprement dite
La faille de cet argument
La faille de cette thèse
Rejet incliné

Vertaling van "bien qu’il faille " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faille normale | faille directe | faille de distension | faille distensive

normal fault | tension fault


faille de distension | faille directe | faille distensive

normal fault | slump fault


faille décrochante | faille de décrochement | faille coulissante

strike-slip fault | wrench fault | tear fault | transcurrent fault


faille inverse | faille de compression | faille compressive

reverse fault | compression fault


faille normale | faille proprement dite | rejet incliné

dip-slip faulting


la faille de cet argument | la faille de cette thèse

the fallacy behind the proposition


faille de St. Louis [ faille Saint-Louis ]

St. Louis Fault


faille de Noril'sk-Kharayelakh [ faille de Noril'sk Kharayelakhsky ]

Noril'sk-Kharayelakh fault [ Noril'sk Kharayelakhsky fault ]


faille de Cobalt Lake [ faille Cobalt Lake ]

Cobalt Lake fault


biens et services [ bien économique ]

goods and services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour bien illustrer les failles de nos organismes de réglementation, mentionnons que l'utilisation de l'amiante est permise ici bien qu'elle ait été interdite dans 50 pays et que mêmes l'Organisation internationale du travail et l'Organisation mondiale de la santé préconisent son élimination.

How handicapped has our environmental regulatory bodies is best illustrated in the manner in which asbestos is allowed to be used in the country despite the fact that some 50 countries have banned it and even International Labour Organisation and World Health Organisation call for its elimination.


Bien qu’il faille éviter les trajets à vide pour améliorer l’efficacité et protéger l’environnement, et bien qu’il faille également soutenir le cabotage sur le trajet du retour depuis d’autres pays, dans le respect des restrictions définies par le rapport, nous ne devons pas oublier que ces mesures affaiblissent aussi la position du chemin de fer.

Although empty runs must be avoided for the sake of the environment and efficiency, and although cabotage on the homeward route from other countries should also be supported, subject to the restrictions set out in the report, it must not be forgotten that such measures also weaken the position of the railways.


Bien qu’il faille se réjouir que les conclusions du sommet appellent à davantage d’efforts dans une tentative d’améliorer la communication, cela ne nous mène bien sûr nulle part.

Whilst it is to be applauded that the summit conclusions call for further efforts in a bid to improve communication, this does not, of course, get us anywhere.


L'euro a également gagné une part de marché dans le commerce intérieur et extérieur de biens et de services, mais en ce qui concerne les marchés financiers, la situation est pratiquement la même qu'avant 1999, bien qu'il faille constater la réussite évidente des marchés internationaux d'obligations en euros (la demande provenant toutefois principalement de la zone euro).

The euro has also gained market share in internal and external trade in goods and services, but with regards to financial markets, the situation is broadly the same as before 1999 - although there has been one clear success, international euro-bond markets (though demand is mostly euro area-based).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu’il faille considérer positivement le fait que le rapporteur reconnaisse que pour repartir de zéro dans le sens de la croissance et de la lutte contre la pauvreté il faut passer par l’annulation de la dette des pays les plus pauvres, ce dernier n’avance malheureusement aucune autre proposition concrète, comme par exemple une taxe de type Tobin ou la lutte contre les paradis fiscaux et la plénière a rejeté à la majorité tout ce qui va dans ce sens.

Although it is to be welcomed that the rapporteur acknowledges that starting from scratch on growth and on combating poverty will require cancelling the debts of the poorest countries, it is disappointing that he does not put forward any other practical proposals, such as a Tobin-type tax or abolishing tax havens and that the majority in this House has rejected every move in that direction.


Bien qu'il faille se féliciter de la mise en œuvre récente des modifications apportées à la loi budgétaire, précisant que tous les niveaux de gouvernement doivent contribuer à la réalisation des objectifs budgétaires à moyen terme, le mécanisme prévu à cet effet pourrait ne pas être suffisant pour garantir le respect des objectifs.

While the recently implemented changes to the Haushaltsgrundsätzegesetz, stating that all levels of government should contribute to the achievement of the medium-term budgetary targets, are welcome, the foreseen mechanism may not be sufficient to guarantee compliance with agreedtargets.


Bien qu'il faille rechercher le consensus, la convention doit également faire apparaître des tendances dominantes et des positions plus isolées.

While it will be worthwhile to search for a consensus, the convention must also highlight dominant trends and more isolated positions.


Oui, les États membres et les membres du Parlement européen sont représentés de manière équilibrée, bien qu’il faille encore discuter de leur nombre exact.

Yes, the Member States and MEPs are proportionately represented, although exact numbers will need to be discussed in due course.


L'enquête a conclu que, bien qu'il faille maintenir les mesures sur les importations de chlorure de potassium originaire des pays concernés, il conviendrait de les modifier en supprimant l'élément de prix minimal tout en préservant l'élément de droit fixe.

The investigation concluded that while measures on imports of potassium chloride originating in the countries concerned should be maintained their form should be amended by eliminating the minimum price component while retaining the fixed duty element.


- 2 - La troisième catégorie comprend les systèmes qui prévoient un allègement au niveau de la société et non pas au niveau des actionnaires (bien qu'il faille noter que l'Allemagne combine les deux).

The third category includes systems which provide some relief at the company, rather than the shareholder level (though it should be noted that Germany does both).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu’il faille ->

Date index: 2024-12-29
w