Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "bien que personne ne cherche sérieusement à voir si cela règle vraiment " (Frans → Engels) :

Cela se répercute sur tout le système, car nous avons toujours considéré que c'était une question de répression si bien que personne ne cherche sérieusement à voir si cela règle vraiment le problème.

It's sort of taking on the whole system because of this history we've had that it's drug enforcement, and nobody wants to seriously question whether it means anything in terms of solving the problem.


Cela pourrait très bien compromettre le rôle du commissaire à l'éthique, qui devra alors tenter de juger des motifs partisans cachés derrière certaines allégations que personne de nous ne veut vraiment voir de toute façon.

It could very well compromise the role of the ethics commissioner, who then has to try to judge partisan reasons behind some of these allegations that all of us really don't want to see there in the first place. Why not consider a threshold, a requirement?


Or, le marché canadien ne représente que 3 p. 100 des marchés financiers dans le monde. Notre responsabilité comme fiduciaire est de rentabiliser nos investissements, mais une grande partie des marchés financiers nous sont interdits. [.]La règle applicable aux placements en biens étrangers nous empêche vraiment de faire des investissements nous permettant de répondre aux objectifs qui nous sont fixés aux termes du droit fiduciaire et des lois qui nous régissent ...[+++]

The Canadian market is only 3 per cent of the capitalized markets of the world and we have a fiduciary and trustee requirement to produce returns, however we are limited to investing in a small part of the investible capital of the world.The foreign property content rule really skews our investment process away from the objectives that we have mandated by trust and fiduciary law and the statutory rules under which we operate and it does it for reasons that are ...[+++]


La règle applicable aux placements en biens étrangers nous empêche vraiment de faire des investissements nous permettant de répondre aux objectifs qui nous sont fixés aux termes du droit fiduciaire et des lois qui nous régissent, et cela pour des raisons qui n'ont rien à voir avec la prudence do ...[+++]

The foreign property content rule really skews our investment process away from the objectives that we have mandated by trust and fiduciary law and the statutory rules under which we operate, and it does it for reasons that are totally unrelated to the issues of prudence or safety in pension management (< 216> )




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que personne ne cherche sérieusement à voir si cela règle vraiment ->

Date index: 2022-05-13
w