Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Code régissant la question des eaux
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "qui nous régissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

laws regulating service of alcoholic drinks | laws to regulate service of alcohol drinks | laws regulating serving alcoholic drinks | regulations for the sale of alcoholic drinks


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de renforcer le respect des DPI et de simplifier les procédures, nous revoyons les règles régissant l’intervention des douanes aux frontières de l’UE.

In order to strengthen IPR enforcement and streamlining procedures, we are reviewing the rules for customs taking action at the EU border.


Mais pour les maîtriser, nous devons explorer des niveaux de complexité nouveaux concernant les phénomènes physiques et chimiques qui régissent le fonctionnement et l'interaction des matières[9].

But to master them we have to explore new levels of complexity in the physical and chemical phenomena that control how materials perform and interact[9].


Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Better Regulation (see Factsheet): "We should not meddle in the everyday lives of European citizens (.) We should not march in with a stream of new initiatives or seek ever growing competences.


Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies.

We should not meddle in the everyday lives of European citizens by regulating every aspect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui nous inquiète, c'est que les gens qui régissent nos demandes, qui régissent nos opérations, qui régissent tout ce que nous proposons de faire à notre pont, sont ces gens mêmes qui veulent aussi nous faire concurrence.

What concerns us is that the people who govern our applications, who govern our operation, who govern anything we propose to do at our bridge, are the people who also want to compete with us.


M. Pascal Lamy, membre de la Commission européenne chargé du commerce, a précisé de son côté: «À l'heure où s'ouvre la dernière phase de la modification des règles régissant nos importations de bananes, nous voulons faire passer un message clair, à savoir que nous respecterons pleinement nos engagements à l'égard de l'OMC, tout en étant particulièrement attentifs à la situation des pays ACP et à la nécessité de préserver les intérêts des producteurs de l'UE».

EU Trade Commissioner Pascal Lamy added: “We are sending a clear message today: in opening the last phase of the change our banana regime we will fully respect our WTO commitments, while paying particular attention to the situation of ACP countries and safeguarding the interests of EU producers”.


Nous avons décidé de mettre en place un groupe de travail chargé d'établir, sur la base des règles régissant l'effort de pêche et à la lumière de mesures techniques telles que les zones protégées, des propositions concrètes relatives à la gestion des ressources migratrices et partagées; nous sommes convenus que ces propositions seraient présentées à la CGPM au plus tard en octobre 2004.

we agreed to set up a working party that should draw up concrete proposals on managing migratory and shared stocks based on fishing effort rules and technical measures like protected areas; we agreed that these proposals should be presented to GFCM latest in October 2004


* Nous devons garantir la cohérence des politiques et de la législation communautaires régissant directement ou influençant indirectement le développement et l'utilisation des sciences du vivant et de la biotechnologie.

* We need to ensure coherence across Community legislation and policies directly regulating, or indirectly impacting on, the development and application of life sciences and biotechnology.


Nous nous emploierons, au niveau bilatéral, à mettre en place, dans des secteurs appropriés, des règles régissant les aspects commerciaux de la réglementation en matière de services en vue de garantir l'accès effectif aux marchés. Les travaux préparatoires devraient être achevés d'ici décembre 1999 dans un ou plusieurs des secteurs convenus et refléter des principes communs en matière de réglementation.

We will undertake bilateral work on establishing disciplines, in appropriate sectors, on trade aspects of services regulations to ensure effective market access, with initial work to be completed by December 1999 in one or more agreed sectors, and reflecting common regulatory principles.


Nous avons fait de grands progrès, mais nous devons encore assister à la mise en place de cadres régissant de façon satisfaisante la responsabilité nucléaire dans nos pays partenaires.

We have made enormous strides, but still need to witness the establishment of satisfactory nuclear liability frameworks in our partner countries.


w