Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que nous disposions de technologies relativement développées » (Français → Anglais) :

Le problème, comme vous le savez très certainement, c’est que, bien que nous disposions de technologies relativement développées pour confondre les conducteurs se trouvant sous l’emprise de l’alcool, il est bien plus difficile de détecter si le conducteur se trouve sous l’influence de stupéfiants.

The problem with drugs, as you know very well, is that, although we have relatively developed technology to find drivers who are under the influence of alcohol, it is much more difficult to detect the influence of drugs.


Très franchement, du point de vue purement égoïste, c'est la raison pour laquelle notre industrie s'est développée et pour laquelle nous réussissons relativement bien.

Quite frankly, from a selfish perspective on the part of the industry, it is the reason why we have grown as an industry and why we are rather good at what we do.


Je suis tout de même convaincu que le Bélarus a une chance unique, avec la Géorgie, de devenir un modèle à suivre en matière de développement démocratique dans l’espace postsoviétique, puisque nous disposons d’infrastructures relativement bien développées, de routes très bien construites et d’un très bon réseau ferroviaire.

But at the same time, I'm absolutely sure that Belarus has a unique chance, together with Georgia, to become a success story of democratic development in post-Soviet space, because we have relatively very well-developed infrastructure, very good roads, very good railways.


Avec les clés de cryptage et les nouvelles technologies que nous avons achetées et développées, nous pourrions donner aux Canadiens le même niveau de confiance si bien qu'ils auraient la garantie que leur boîte postale électronique est sûre.

With encryptions and with the technologies that we have purchased and developed, we could give to the Canadian public the same level of confidence that their electronic postal box would be secure.


Personnellement, je crois que plusieurs facteurs pourraient nous aider à convaincre des entrepreneurs et des chefs de file mondiaux en matière de technologie de venir commercialiser leurs technologies en Colombie-Britannique : une solide expertise locale en ingénierie, un secteur des services financiers bien informé, des politiques favorables et une société publique d'hydroélectricité disposant ...[+++]

Speaking personally, I think we may create a compelling case for global technology leaders and entrepreneurs to commercialize their technology in B.C.: strong local engineering expertise, a knowledgeable financial services sector and a supportive policy environment and utility with appropriate power acquisition processes to support the growth of the ocean energy sector over the long term.


Bien au contraire, en fait: ne serait-ce qu’en raison des nouvelles technologies qui sont développées, comme le «charbon propre» et le «captage et stockage de dioxyde de carbone», nous allons probablement ouvrir de nouvelle mines à l’avenir.

Quite the contrary, in fact: if only because of new technologies that are being developed, such as ‘clean coal’ and ‘CCS’, we shall probably be opening new mines in the future.


La Pologne dispose d’un très grand nombre de jeunes extrêmement bien formés, alors que ses voisins suédois et allemand disposent d’industries bien développées dans le domaine des hautes technologies.

Poland has a particularly large number of extremely well-educated young people, whereas the neighbouring countries of Germany and Sweden have well-developed high-tech industries.


Le blanchiment des capitaux dont nous venons de parler à l'instant est précisément un domaine où, finalement, les conditions juridiques de lutte sont déjà relativement bien développées à l'échelon européen.

The area of money laundering, which we have just debated, is precisely one such area in which good progress has been made in establishing the legal preconditions needed in order to fight it, including at European level.


8. souligne que le développement de la société européenne de l'information ne peut être encouragé effectivement que si l'Europe dispose de structures de savoir et d'innovation solides, d'une masse large et bien développée d'usagers et de technologies de l'information et de la communication avancées;

8. Stresses that developing the European Information Society can only be supported effectively if Europe has a sound knowledge and innovation structure, a broad and well-developed body of users and advanced information and communications technology;


Je comprends bien que nous ne pouvons pas posséder toutes les technologies dans toutes les régions, mais il n'y a aucune raison pour que dans une région donnée nous ne disposions pas d'un service de soins de santé primaires efficaces pour que la population n'ait pas à se déplacer partout pour les obtenir.

I understand we cannot all have technology in every region, but we certainly can have primary health care that is efficient in one region so that people do not have to go everywhere to get it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que nous disposions de technologies relativement développées ->

Date index: 2024-11-30
w