Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourager les comportements sains
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
LEEJ
LEHE
Loi d'encouragement à l'agriculture
Loi sur l'encouragement de l'enfance et de la jeunesse
Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale
Loi sur l'encouragement du renouveau social
Loi à l'effet d'aider et d'encourager l'Agriculture
MEDIA
O-LERI

Traduction de «être encouragé effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

Action Programme for the European audiovisual media products industry | Measures to Encourage the Development of the Audiovisual Industry | MEDIA [Abbr.]


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

encourage health care users' self monitoring | promote health care user's self-monitoring | encourage health care users' self-monitoring | encourage healthcare user's self-monitoring


Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale | Loi sur l'encouragement du renouveau social

City Challenge Act | Single Regeneration Act | Social Regeneration(Incentives)Act


Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle | Programme d'action pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle européenne (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]

Action Programme to Promote the Development of the European Audiovisual Industry (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]


Ordonnance du 10 juin 1985 relative à la loi sur l'encouragement de la recherche et de l'innovation | Ordonnance sur l'encouragement de la recherche et de l'innovation [ O-LERI ]

Ordinance of 10 June 1985 on the Promotion of Research and Innovation | Research and Innovation Promotion Ordinance [ RIPO ]


Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des hautes écoles et la coordination dans le domaine suisse des hautes écoles | Loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles [ LEHE ]

Federal Act on the Funding and Coordination of the Higher Education Sector | Higher Education Act [ HEdA ]


Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des activités extrascolaires des enfants et des jeunes | Loi sur l'encouragement de l'enfance et de la jeunesse [ LEEJ ]

Federal Act of 30 September 2011 on the Promotion of Extra-Curricular Activities for Children and Adolescents | Extra-Curricular Activities Act [ ECAA ]


Loi d'encouragement à l'agriculture [ Loi à l'effet d'aider et d'encourager l'Agriculture ]

Agricultural Aid Act [ An Act for the aid and encouragement of Agriculture ]


encourager les comportements sains

encourage adoption of healthy behaviours | promote healthy lifestyle behaviours | encourage adoption of behaviours that protect health | encourage healthy behaviours


encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes

encourage social service users to perform daily activities independently | encourage social service users to preserve their independence in daily activities | encourage social service users to preserve their independence in their daily activities | support social service user to preserve independence in daily activities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autre fait encourageant, deux tiers des actions prévues ont été réalisées à la fin de 2004 (voir les exemples au tableau 1) bien que nombre d’entre elles soient généralement des propositions de la Commission qui, pour contribuer à la croissance et à la compétitivité, doivent encore faire l’objet de décisions au sein du Conseil et du Parlement et être effectivement mises en œuvre par les États membres (Pour plus de détails sur l'état d'avancement de chaque action, voir l'annexe II).

It is also encouraging that two thirds of the actions foreseen have been achieved by the end of 2004 (see examples in table 1), although many of these tend to be Commission proposals, which in order to contribute to growth and competitiveness still need to be decided upon in Council and Parliament and implemented effectively by the Member States (More details on the state of play on each action are set out in Annex II.)


Les écoles doivent avoir un équipement qui permet une utilisation confortable et appropriée ; l'internet doit être intégré effectivement dans les cours, et il faut encourager et former les enseignants pour qu'ils utilisent efficacement les nouveaux outils.

Schools must be equipped to allow convenient and appropriate use; Internet must be effectively integrated into curricula; and, teachers must be supported and trained to use the new tools efficiently.


4. estime que comme le marché du travail connaît des destructions et des créations d'emploi dans des secteurs différents de l'économie et que chaque année 15 % des emplois sont détruits et autant d'autres sont créés, il faut une vision globale et d'anticipation des changements pour une politique de l'emploi véritablement efficace; considère qu'il faut des politiques de qualification qui encouragent, effectivement, les efforts relatifs à la formation tout au long de la vie favorisant les reconversions, et l'adéquation, initiale et permanente, des compétences aux besoins des entreprises et de l'économie dans toutes les régions; souligne ...[+++]

4. Understands – given that the employment market is characterised by the disappearance and creation of jobs in various economic sectors and that 15 % of jobs cease to exist every year and as many again are created – that a global approach is appropriate to anticipate changes as part of a truly effective employment policy; considers it essential to devise qualification policies that can effectively promote efforts relating to lifelong training by facilitating high-quality professional readjustment and the start-to-finish tailoring of skills to business and enterprise needs in all regions; underlines in this context the importance of cl ...[+++]


Les institutions mises en place par les accords intergouvernementaux et interparlementaires visent à atteindre ces objectifs, elles sont le forum pour demander des explications concernant d’éventuelles violations des droits et encourager effectivement des réformes démocratiques et un bon comportement.

The institutions set up under the agreements reached at interparliamentary and intergovernmental level are intended to achieve these ends; these are the right place to demand explanations for possible infringements of rights and effectively encourage good behaviour and democratic reforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif de la présente recommandation est d’encourager les États membres à renforcer les droits procéduraux de l'ensemble des personnes soupçonnées ou poursuivies qui ne sont pas aptes à comprendre et à participer effectivement à la procédure pénale du fait de leur âge, de leur état mental ou physique ou d'un handicap («personnes vulnérables»).

The aim of this Recommendation is to encourage Member States to strengthen the procedural rights of all suspects or accused persons who are not able to understand and to effectively participate in criminal proceedings due to age, their mental or physical condition or disabilities (‘vulnerable persons’).


Afin d'évaluer si la contribution versée par l'UE est utilisée à bon escient et encourage effectivement l'utilisation durable des ressources halieutiques en Côte d'Ivoire, la Commission doit rendre compte tous les ans au Parlement.

In order to evaluate whether the compensation paid by the EU is properly accounted for and does in fact promote the sustainable use of fishery resources in Côte d'Ivoire, the Commission should report annually to Parliament.


À mon avis, le président Barroso encourage effectivement la Pologne, la Slovaquie, la Hongrie et les pays baltes à provoquer de telles émeutes dans le but d’obtenir un financement supplémentaire de Bruxelles.

The way I see it, President Barroso is effectively encouraging Poland, Slovakia, Hungary and the Baltic States to instigate such riots as a way of gaining additional funding from Brussels.


Tout en renforçant le principe de guichet unique, le règlement encourage effectivement la participation des autorités nationales de la concurrence et simplifie la procédure de notification et d’enquête.

Whilst strengthening the one-stop shop principle, it provides a positive incentive for national competition authorities to participate and simplifies the procedure for notifications and investigations.


8. souligne que le développement de la société européenne de l'information ne peut être encouragé effectivement que si l'Europe dispose de structures de savoir et d'innovation solides, d'une masse large et bien développée d'usagers et de technologies de l'information et de la communication avancées;

8. Stresses that developing the European Information Society can only be supported effectively if Europe has a sound knowledge and innovation structure, a broad and well-developed body of users and advanced information and communications technology;


Si le cadre législatif officiel prévoit effectivement un service minimum garanti, la concurrence qui s'exerce a encouragé les entreprises à proposer de nouvelles offres tarifaires et des conditions contractuelles améliorant les services de base fournis aux consommateurs dans toute la Communauté.

Whilst the formal legislative framework effectively provides minimum guaranteed provision, the competitive process has encouraged undertakings to offer new tariff packages and contract terms which further enhance the services which consumers can expect as standard throughout the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être encouragé effectivement ->

Date index: 2022-01-15
w