Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien prêts demain matin » (Français → Anglais) :

Je sais bien que demain matin, on n'aura pas des territoires parfaitement bilingues.

I know perfectly well that the territories will not be perfectly bilingual tomorrow morning.


Donc, si les textes sont bien prêts demain matin, nous voterons mercredi.

So, if the texts are indeed available tomorrow morning, we shall vote on Wednesday.


Il me semble que si on partait d'une idée positive comme celle-là, si on partait d'un consensus qui était si bien formulé par la Commission royale sur les peuples autochtones, mais qu'on a abandonné, si on reprenait cela tout de suite et qu'on oubliait le mauvais épisode, la mauvaise aventure du projet de loi C-7, les leaders des premières nations, j'en suis persuadé, seraient prêts demain matin à s'asseoir avec le gouvernement.

They want to have their own land and their own resources and they want to develop them and reap the profits that come from developing these resources. I think that if we were to start with a positive approach of this type, if we started with the consensus that was expressed so well by the Royal Commission on Aboriginal Peoples, but that was abandoned, if we adopted that immediately and if we forgot about this unfortunate chapter, the unfortunate adventure of Bill C-7, I am sure that the leaders of the first nations would be ready to s ...[+++]


En ce qui me concerne, je peux très bien partir demain matin pour la Floride en roulotte, équipé de la coupole que j'ai à la maison; je pourrai alors regarder la même télévision que je regarde chez nous, au lac Trois-Saumons, et ce, grâce au même abonnement.

As far as I am concerned, I could hit the road tomorrow in an RV equipped with a satellite dish like I have at home and be able to watch the same television channels I get at home, at Trois-Saumons Lake, under the same subscription.


Je pense en particulier à trois secteurs qui, à la suite des consultations que nous avons tenues ont déjà dit : oui, nous du secteur alimentaire, du secteur des pâtes et papiers, du secteur pétrolier et gazier, sommes prêts à organiser dès demain matin une rencontre avec tous les intervenants—aussi bien les ONG et les groupes écologistes que les représentants du gouvernement fédéral et des provinces et territoires—et à travailler dans les limites du cadre que vous nous pro ...[+++]

Already I have at least three sectors in mind from the consultations that said, yes, we in food, in pulp and paper, in oil and gas, are prepared tomorrow morning to sit with all the stakeholders—and that means NGOs and environmental groups, and it means provincial, territorial, and federal governments, and everybody involved—and work within the framework you have been proposing to us.


Ils seront prêts demain matin dans toutes les langues.

All the language versions will be available tomorrow morning.


Vous acceptez de nous donner quelques petits instruments de flexibilité, et ce Parlement, bien évidemment, demain matin, sera prêt à se déconsidérer, à laisser tomber la voie qui avait été tracée et qui était la bonne, pour aller à une confrontation sur les principes avec le Conseil.

You agree to give us a few minor flexibility instruments and, needless to say, this Parliament will be prepared tomorrow morning to discredit itself, to abandon the route which it had mapped out and which was the right one, in order to engage in confrontation with the Council on matters of principle.


Au nom de mon groupe, je vous dis, Madame la Présidente du Conseil, que si vous pouvez nous présenter demain matin la déclaration écrite que nous avons exigée, nous sommes prêts à accepter le compromis et à le mettre en œuvre.

I would also say on behalf of my group that if you, Madam President-in-Office of the Council, are able tomorrow morning to table the written declaration which we have demanded, we are prepared to support and implement the compromise.


- (DE) Madame la Présidente, nous l'avions certes déjà laissé entendre ce matin : après ce que nous venons de voter, le rapport important de M. Pirker doit être mis aux voix cet après-midi ou demain matin, conformément à la procédure normale, bien que nous ayons proposé quelque chose d'autre ce matin.

– (DE) Madam President, we already mentioned this earlier this morning: The important report by Mr Pirker, according to what we have now voted on, although we proposed something else this morning, must in the normal procedure be voted on this afternoon or early tomorrow.


Mme Raymonde Folco: Eh bien, pas demain matin, c'est sûr.

Ms. Raymonde Folco: Well, not tomorrow morning, that is for sure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien prêts demain matin ->

Date index: 2023-01-21
w