Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
évidemment

Vertaling van "bien évidemment demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Politique de bien-être de l'enfance pour le Québec de demain

A policy context for the welfare of tomorrow's children in Québec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que la direction de Mark's Work Wearhouse a déclaré et vous entendrez d'ailleurs demain à Halifax notre représentant régional Jim Killen que dans le cas d'un magasin peu rentable, s'il faut ajouter le coût de l'établissement des prix toutes taxes comprises et que ce magasin commence à enregistrer des pertes, alors bien évidemment, il va falloir prendre une décision économique et, en tant qu'homme d'affaires, lorsqu'un magasin n'est pas rentable, je crois qu'effectivement, cela pourrait entraîner la fermeture du magasin.

I know corporately that Mark's Work Wearhouse has said and you will hear this tomorrow in Halifax from our regional person Jim Killen that for a marginal store, if the additional cost for this tax-in pricing turns that store into a profit-losing store, then definitely, they would have to make a business decision on that, and being business people, if a store is not making money, then I could see them closing a store because of it.


Ne trouvez-vous pas étrange que les deux études que vous avez citées, tant celle de Mme Mahoney que de M. Sen, qui ont évidemment été payées par le Bureau de la concurrence, dont les représentants seront ici demain, bien sûr.Mme Mahoney a mentionné avoir intégré dans son étude un certain nombre d'indépendants pour pouvoir affirmer, dans son analyse des parts du marché de la vente d'essence au détail que l'expérience des compagnies intégrées.En fait, elle s'est servie de données faussées et vou ...[+++]

Do you not find it passing strange that the two studies you've cited, both Mrs. Mahoney's and Dr. Sen's, which obviously were paid for by the Competition Bureau, which will be here tomorrow, of course.Ms. Mahoney has suggested there are a number of independents she's included in her study to make the assertion, in her retail gas market shares analysis of experience of the integrated companies.She's actually used flawed data, and you have put yourself in a situation of basing an opinion on flawed information.


Nous verrons demain ce que nous pourrons faire, mais je fais vraiment tout mon possible pour être équitable envers toutes les personnes impliquées et, bien évidemment, envers les commissaires qui attendent de pouvoir prendre la parole.

We will see how we can do, but really I am doing my best to be fair to all concerned and indeed to the Commissioners who are waiting to participate.


Je me souviens d'avoir réfléchi à quelques reprises à cette étape importante et je me suis rendu compte que, dans le milieu politique de la Saskatchewan, le nom de Bob Peterson est, à bien des égards, vraiment synonyme du succès qu'ont connu dans cette province les libéraux en général et, plus particulièrement, Ralph Goodale. Je suis persuadé que, demain soir, Ralph va parler de la grande contribution que le sénateur Peterson a apportée au processus politique et au débat sur les politiques publiques en Saskatchewan et, ...[+++]

Ralph himself will, I am sure, tomorrow night establish just what a great contribution Senator Peterson has made to the political process and public policy debate in Saskatchewan and in Canada, of course.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous acceptez de nous donner quelques petits instruments de flexibilité, et ce Parlement, bien évidemment, demain matin, sera prêt à se déconsidérer, à laisser tomber la voie qui avait été tracée et qui était la bonne, pour aller à une confrontation sur les principes avec le Conseil.

You agree to give us a few minor flexibility instruments and, needless to say, this Parliament will be prepared tomorrow morning to discredit itself, to abandon the route which it had mapped out and which was the right one, in order to engage in confrontation with the Council on matters of principle.


Bien évidemment, il s'agit d'une dimension parfaitement publique, car il existe des propositions de la Commission et, en outre, je signale que demain et après-demain se réunit un Conseil "justice et affaires intérieures" qui traitera ces questions.

By the way, this is an entirely public dimension, because there are Commission proposals and furthermore I would like to point out that tomorrow and the next day the Justice and Home Affairs Council will meet and deal with all of these issues.


Le sommet de Barcelone, bien évidemment, ne se limite pas à cette question, mais les problèmes de fond sont les mêmes : situation économique, lutte contre le terrorisme, élargissement, besoin d'institutions plus démocratiques, autant de sujets qui invitent à une réflexion nouvelle sur le sens de l'Union et ses ambitions, alors que s'ouvre demain la première réunion de la Convention.

The Barcelona Summit will not restrict itself to this issue, of course, but the fundamental problems are the same: the economic situation, the fight against terrorism, enlargement, the need for more democratic institutions; that is, so many issues which call for renewed consideration of the meaning of the European Union and its goals, with the first meeting of the Convention opening tomorrow.


Cela n'exclut pas, bien évidemment, qu'il puisse y avoir - et il y en a, il y en aura aussi demain et elles seront mises en évidence lors du vote - des positions divergentes, comme il peut y avoir aussi des attitudes qui admettent, ou soutiennent, la demande de modifications.

Clearly, this does not take away the fact that there may be – and in fact are – diverging positions, as there will be tomorrow when the vote reflects this, just as there may be approaches which comprise or support calling for amendments.


L'économie du Canada, et bien évidemment celle de l'Ukraine, aujourd'hui comme demain, reposent avant tout sur les petites et moyennes entreprises.

The backbone of our economy in Canada, and certainly will be and is in Ukraine, is small and medium-sized business.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     évidemment     bien évidemment demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien évidemment demain ->

Date index: 2021-04-01
w