Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien les administrateurs qui seront éventuellement élus " (Frans → Engels) :

Même si de nombreux producteurs ne connaissent pas bien les administrateurs qui seront éventuellement élus, ils connaîtront les délégués locaux qui seront désignés.

Although many producers may be unfamiliar with the potential directors, most producers will know the local delegates selected.


Il y aura en tout 15 administrateurs, dont les deux tiers, soit dix administrateurs, seront directement élus par les agriculteurs des Prairies.

There will be 15 directors in total and two-thirds of them, 10 of the 15 directors, will be directly elected by prairie farmers.


Je crois que les administrateurs seront les mieux placés—les deux tiers d'entre eux seront dûment élus par les agriculteurs eux- mêmes—pour déterminer quels renseignements devraient relever du secret des affaires, protégeant ainsi la position qu'occupe la commission sur les marchés internationaux, et lesquels peuvent être divulgués dans le cours normal des activités d'une entreprise.

I think the directors would be in the best position—two-thirds of them are duly elected by farmers themselves—to determine what falls within the realm of commercial confidentiality and thereby safeguarding the board's market position, and what is outside the realm of commercial confidentiality and can be fully disclosed in the ordinary course of doing business.


Le sénateur Callbeck: Première question: les 10 administrateurs seront-ils élus par région ou dans l'ensemble du Canada?

Senator Callbeck: My first question is: Are the 10 elected directors to be elected at large or by region?


La majorité des administrateurs serontment élus par les agriculteurs eux-mêmes.

The majority of positions will be held by those who are duly elected by farmers themselves.


Dans l'exercice de ces pouvoirs résiduels, les administrateurs respectent toutefois la loi applicable à la succession dans ses dispositions relatives au transfert de la propriété du bien successoral, à la responsabilité quant aux des dettes de la succession, aux droits des bénéficiaires, notamment le droit éventuel d'accepter ou de re ...[+++]

When exercising such residual powers, however, the administrator(s) shall respect the law applicable to the succession with respect to the transfer of ownership to succession property, the liability for debts under the succession, the rights of the beneficiaries, including where applicable, the right to accept or to waive the succession, and where applicable the powers of the executor of the will of the deceased.


Entre parenthèses, le nombre de sièges alloués au groupe occidental a été quelque peu réduit, étant donné que les membres seront désormais élus, non à l’Ecosoc, mais directement à l’Assemblée générale. Cette évolution est également regrettable, mais nous devons accepter aussi bien les points négatifs que les points positifs.

Incidentally, that has in fact meant rather fewer seats for the Western group, owing to the fact that members are to now be elected not at Ecosoc but directly in the General Assembly. That, too, is regrettable, but we have to take the rough with the smooth.


Bien sûr, tout n’est pas parfait: les membres du Conseil ne seront pas élus à la majorité des deux tiers; certains groupes ont vu leur nombre de sièges augmenter; des paragraphes sont ajoutés, je n’y reviens pas.

For example, the members of the Council will not be elected by a two-thirds majority; certain groups have seen their number of seats increase; and paragraphs have been added.


Bien que ce projet ambitieux semble entrer dans un moule technocratique adéquat, je me demande qui assumera la responsabilité politique des éventuelles erreurs futures, une responsabilité prise actuellement par le ministre national compétent ou l'administrateur de l'autorité de l'aviation civile.

Although this ambitious scheme seems to have fitted into a proper technocratic mould, I wonder who will bear the political responsibility for possible future mistakes, a responsibility which is currently borne by the competent national minister or administrator of the Civil Aviation Authority.


Les éventuels fruits de la Convention ne seront récoltés que bien après 2004.

However, any fruits of the Convention will not be ripened until well after 2004.


w