Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien et avait identifié quelques " (Frans → Engels) :

Uniquement pour le crime organisé, je pense avoir vu, il y a quelque temps, que la GRC avait identifié quelque 600 groupes criminels organisés au Canada.

Just dealing with organized crime in and of itself, I believe I saw a figure some time back that there were 600 organized crime groups that had been identified by the RCMP in Canada.


Au mois de mars, le G7 avait déjà appelé tous les États à identifier et interdire le commerce de biens culturels pillés, à renforcer la surveillance des ports francs et des zones franches et à garantir une coopération plus étroite entre les autorités internationales de police.

This followed a call from the G7 in March to identify and prohibit the trade in looted and trafficked cultural property, to reinforce the monitoring of free ports and free zones and to ensure closer cooperation between international law enforcement authorities.


L’année dernière, la Commission a fait des propositions visant à préserver et renforcer le mécanisme d’évaluation de Schengen comme élément central de l’acquis de notre projet commun, et je tiens à souligner que l’année dernière – c’est-à-dire bien avant les récents développements – la Commission avait déjà identifié quelques problèmes dans la gouvernance de Schengen.

Last year, the Commission put forward proposals to preserve and strengthen the Schengen evaluation mechanism as a central element in the acquis of our common project, and I want to emphasise that last year – i.e. well before the recent developments – the Commission had already identified some problems in the governance of Schengen.


Bien que la commission lutte toujours pour satisfaire les demandes croissantes qui lui sont adressées, elle a gagné, dans beaucoup de domaines, un respect et une reconnaissance pour son activité qu’elle n’avait pas quelques années plus tôt.

Although the Committee continues to struggle to keep up with the growing demands made upon it, it has in many areas obtained a respect and recognition for its activity which it did not have several years earlier.


Je crois que ce n'était pas un bon conseil parce qu'encourager un pays à se montrer vindicatif, ou en tout cas décidé à résister, quand on ne lui en donne pas les moyens, cela ne me paraît pas bien et j'ai senti avec le gouvernement là-bas, que non seulement ils étaient évidemment très malheureux, et puis qu'il y avait des victimes et que les Géorgiens étaient dans la rue et ne savaient pas à quel saint se vouer, mais qu'il y avait aussi quelque chose com ...[+++]

I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. I felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because Georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like a feeling of abandonment among them.


Toutefois, après une lecture en profondeur du texte de la Commission, votre rapporteur a identifié quelques points méritant une certaine réflexion et qui l'ont amené à rédiger un nombre limité d'amendements dans le but de clarifier le texte, sans pour autant mettre en question le bien-fondé de la proposition.

However, after studying the proposal in depth, your draftswoman has identified a few points which deserve a certain amount of thought, and she has therefore drafted a limited number of amendments with the aim of clarifying the text, without calling into question the desirability of the proposal.


Bien qu'il n'existe pas de solution "taille unique", la Commission, dans sa récente communication intitulée "Lutte contre la pauvreté rurale", a identifié quelques principes directeurs à appliquer dans toute intervention en matière de développement rural.

Although there is no 'one size fits all' solution, the Commission, in its recent communication, 'Fighting Rural Poverty', has identified some key principles to be applied in all rural development interventions.


Bien que quelques actions dont la réalisation avait été programmée durant cette période n'aient pu être menées à leur terme, le bilan de ce Plan d'action 2001-2003 peut être considéré comme globalement positif.

Although it was not possible to fully complete some of the proposed actions during this period, the overall results of this 2001-2003 Action Plan can be regarded as positive.


En effet, une des choses que le professeur Donald Savoie a constatées était que ce comité fonctionnait plus ou moins bien et avait identifié quelques failles.

In fact, one of the things that Professor Donald Savoie noticed was that the committee was more or less functional and he identified some weak points.


J'ai lu un article suggérant que l'information sur l'identité de la personne qui intimidait Amenda Todd avait été transmise par un fournisseur Internet américain et qu'ensuite on avait identifié quelqu'un au Pays-Bas.

I saw one report that suggested that information on the identity of the person who was intimidating Amanda Todd came through an American ISP provider, and then someone was identified in the Netherlands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien et avait identifié quelques ->

Date index: 2025-04-28
w