Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins bien et avait identifié quelques " (Frans → Engels) :

Néanmoins, sauf quelques exceptions notables (comme la Rhénanie du Nord-Westphalie et le Nord-Ouest de l'Angleterre), la capacité d'innovation de la plupart des régions d'Objectif 2 reste nettement moins bien développée que dans les régions de l'Union qui réussissent le mieux et leur base de recherche tend à ne pas être bien adaptée à la structure régionale de la production.

Nevertheless, except for a number of prominent exceptions (such as Nordrhein-Westfalen or the North West of England), the capacity of most Objective 2 areas for innovation remains much less well developed than in the most successful regions in the EU and their research base tends not to be well attuned to the regional structure of production.


Ils mettent en lumière le bien-fondé d'une approche intégrée qui reprend au moins quelques-unes des quatre composantes de la flexicurité, et dans laquelle la flexibilité et la sécurité se renforcent mutuellement.

They highlight the merits of an integrated approach across at least some of the four components of flexicurity, whereby flexibility and security are mutually reinforcing.


Au mois de mars, le G7 avait déjà appelé tous les États à identifier et interdire le commerce de biens culturels pillés, à renforcer la surveillance des ports francs et des zones franches et à garantir une coopération plus étroite entre les autorités internationales de police.

This followed a call from the G7 in March to identify and prohibit the trade in looted and trafficked cultural property, to reinforce the monitoring of free ports and free zones and to ensure closer cooperation between international law enforcement authorities.


quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés c ...[+++]

Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school children have been benefiting from education in emergency programmes.


L’année dernière, la Commission a fait des propositions visant à préserver et renforcer le mécanisme d’évaluation de Schengen comme élément central de l’acquis de notre projet commun, et je tiens à souligner que l’année dernière – c’est-à-dire bien avant les récents développements – la Commission avait déjà identifié quelques problèmes dans la gouvernance de Schengen.

Last year, the Commission put forward proposals to preserve and strengthen the Schengen evaluation mechanism as a central element in the acquis of our common project, and I want to emphasise that last year – i.e. well before the recent developments – the Commission had already identified some problems in the governance of Schengen.


Bien que la commission lutte toujours pour satisfaire les demandes croissantes qui lui sont adressées, elle a gagné, dans beaucoup de domaines, un respect et une reconnaissance pour son activité qu’elle n’avait pas quelques années plus tôt.

Although the Committee continues to struggle to keep up with the growing demands made upon it, it has in many areas obtained a respect and recognition for its activity which it did not have several years earlier.


Je crois que ce n'était pas un bon conseil parce qu'encourager un pays à se montrer vindicatif, ou en tout cas décidé à résister, quand on ne lui en donne pas les moyens, cela ne me paraît pas bien et j'ai senti avec le gouvernement là-bas, que non seulement ils étaient évidemment très malheureux, et puis qu'il y avait des victimes et que les Géorgiens étaient dans la rue et ne savaient pas à quel saint se vouer, mais qu'il y avait aussi ...[+++]

I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. I felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because Georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like a feeling of abandonment among them.


Toutefois, après une lecture en profondeur du texte de la Commission, votre rapporteur a identifié quelques points méritant une certaine réflexion et qui l'ont amené à rédiger un nombre limité d'amendements dans le but de clarifier le texte, sans pour autant mettre en question le bien-fondé de la proposition.

However, after studying the proposal in depth, your draftswoman has identified a few points which deserve a certain amount of thought, and she has therefore drafted a limited number of amendments with the aim of clarifying the text, without calling into question the desirability of the proposal.


Bien que le règlement pédiatrique ait conduit à quelques nouvelles autorisations incluant des indications pédiatriques, l’instrument réglementaire reste récent et il faudra probablement une dizaine d’années au moins avant que ses résultats puissent être évalués.

While the Paediatric Regulation has led to some new authorisations that include paediatric indications, the regulatory instrument is recent, and it will probably take at least a decade before it can be judged in terms of its output.


Bien qu'il n'existe pas de solution "taille unique", la Commission, dans sa récente communication intitulée "Lutte contre la pauvreté rurale", a identifié quelques principes directeurs à appliquer dans toute intervention en matière de développement rural.

Although there is no 'one size fits all' solution, the Commission, in its recent communication, 'Fighting Rural Poverty', has identified some key principles to be applied in all rural development interventions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins bien et avait identifié quelques ->

Date index: 2025-02-10
w