Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien d'expliquer pourquoi nous devrions consacrer notre » (Français → Anglais) :

Sauf le respect que je dois au député, il n'est pas en train de parler des dispositions du projet de loi, mais bien d'expliquer pourquoi nous devrions consacrer notre temps à faire autre chose au lieu d'étudier cette mesure.

With all due respect, the member is not addressing the provisions of the bill, but rather talking about why we should be doing other things other than the bill.


Notre expérience en ce qui concerne l'infestation du dendroctone du pin ponderosa sert à expliquer pourquoi nous devrions nous inquiéter davantage des changements climatiques.

Our experience in the forest industry is that the plague of the pine beetle is an example of why we should be very worried about climate change.


Bien que le pape Jean-Paul II ne soit plus des nôtres, son legs de coopération et de paix demeure, et c'est pourquoi nous devrions honorer sa vie et son œuvre en lui consacrant une journée spéciale.

Although Pope John Paul II is no longer with us, his legacy of cooperation and peace remains, and that is why we should honour his life and his work by designating a special day for him.


Je me demande si le député voudrait bien expliquer pourquoi nous devrions examiner les délais d'attente dans une dizaine de communautés dans le cadre d'un projet pilote, alors que nous savons déjà fort bien que bien des gens auront été frappés par le diabète pendant ce temps et que nous disposons déjà de mécanismes pour nous attaquer au problème.

I wonder if the member could comment on why we would look at wait times in up to 10 communities on a two year pilot project when we know that many people will have contracted diabetes in that timeframe and we already have mechanisms in place to deal with it.


C’est pourquoi nous devrions y consacrer toute notre attention.

That should therefore be the focus of our attention.


Ces raisons suffisent déjà à elles seules à expliquer pourquoi l’Union européenne doit prendre au sérieux les aspirations européennes de la Géorgie - ce que nous faisons, bien évidemment. Mais au-delà de cela, nous devons nous rappeler que, si l’Europe néglige ces aspirations, c’est notre crédibilité dans le monde qui sera remis ...[+++]

These would be compelling enough reasons for the European Union to take Georgia’s European aspirations seriously, as we obviously do, but there is also a final argument, which is that, if Europe neglects these aspirations, then our own credibility in the world will come into question and our opponents will be delighted by this demonstration of Europe’s weakness.


M. Cappato a déjà expliqué pourquoi nous laisserons demain le travail que nous avons à accomplir en ces lieux, pour filer nous consacrer à la lutte militante de résistance européenne et démocratique dans notre pays.

Mr Cappato has already said why tomorrow we will leave our work here, to rush to an activist fight of European and democratic resistance in our country.


Je voudrais simplement demander à la présidence et à la Commission de nous expliquer pourquoi nous devrions espérer que les Européens votent pour l’Europe si, au sein de la Commission et du Conseil, nous n’avons pas la solidarité et l’engagement voulus pour défendre les droits auxquels notre continent a souscrit.

I would simply ask the presidency and the Commission to explain why we should expect Europe's voters to vote for Europe if we do not have the solidarity and the commitment within the Commission and Council to stand up for the rights to which our continent has subscribed.


Toutefois, nous ne devrions pas placer tout notre espoir dans l’Europe, en particulier en matière de financement de ces sites Natura 2000. En effet, il ne faut pas oublier que ces sites sont désignés par les autorités nationales, en collaboration avec des experts européens, ce qui explique pourquoi il est acceptable qu’une partie du financement de leur préservation provienne du budget européen.

We should not, however, pin all our faith on Europe, certainly where the funding of these Natura 2000 sites is concerned, for these sites are, after all, designated by the national authorities, assisted by European experts, and so it is acceptable that some of the funding for preserving them should come from the European budget.


Je suis ici pour vous expliquer pourquoi nous devrions adopter une partie du plan d'action Un Canada digne des enfants, dont une grande part concerne le bien-être psychologique et émotif des enfants et des jeunes au Canada.

I am here to make the case that we adopt part of the action plan A Canada Fit for Children, much of which is concerned with the mental and emotional wellbeing of children and young people in Canada.


w