S'agissant de sa portée, j'ai déjà expliqué pourquoi la Commission estimait encore qu'une approche en deux temps s'avérerait utile pour convaincre les pays tiers que l'Union européenne est en mesure de prendre les rênes, en accord avec nos obligations spéciales en tant que région de pays développés.
Regarding the scope, I have already explained why the Commission still believes a two-step approach would be helpful to convince third countries that the European Union is ready to take the lead, consistent with our special obligations as a region of developed countries.