Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà expliqué pourquoi » (Français → Anglais) :

La Commission a déjà expliqué pourquoi elle a invité les pouvoirs publics chinois à fournir des informations sur l'ensemble des producteurs de produits ARO et pas simplement sur ceux qui sont inclus dans l'échantillon (voir les considérants (34) et (35)).

The Commission has already explained the reasons why the GOC was required to provide information with regard to all the OCS producers and not just the sampled producers (see recitals (34) and (35) above).


M. Cappato a déjà expliqué pourquoi nous laisserons demain le travail que nous avons à accomplir en ces lieux, pour filer nous consacrer à la lutte militante de résistance européenne et démocratique dans notre pays.

Mr Cappato has already said why tomorrow we will leave our work here, to rush to an activist fight of European and democratic resistance in our country.


Dans le cadre de l’appréciation des mesures D2 et D3, la Commission a déjà expliqué pourquoi il n’est pas possible de considérer que l’octroi de nouvelles aides à la restructuration pour financer le plan d’investissement est compatible avec le marché commun.

In the framework of the assessment of measure P2 and measure P3, the Commission has already explained why additional restructuring aid in favour of the investment plan can not be considered compatible with the common market.


Mme Muscardini a déjà expliqué pourquoi cela est nécessaire.

Mrs Muscardini has already explained why that is necessary.


S'agissant de sa portée, j'ai déjà expliqué pourquoi la Commission estimait encore qu'une approche en deux temps s'avérerait utile pour convaincre les pays tiers que l'Union européenne est en mesure de prendre les rênes, en accord avec nos obligations spéciales en tant que région de pays développés.

Regarding the scope, I have already explained why the Commission still believes a two-step approach would be helpful to convince third countries that the European Union is ready to take the lead, consistent with our special obligations as a region of developed countries.


Plus particulièrement, il n’a pas été en mesure de prouver le bien-fondé des mesures de discipline d’exploitation proposées et n’a pas pu expliquer pourquoi les inspections effectuées sur les appareils avec lesquels le transporteur opère dans la Communauté ont relevé les mêmes manquements que ceux constatés avant la décision d’interdiction d’exploitation prise par l’Autriche, en dépit du fait que plusieurs mesures du plan d'action proposé semblaient déjà mises en œuvre pour l’exploitation de tous les types d’appar ...[+++]

In particular, the carrier was not able to demonstrate the appropriateness of the proposed actions regarding operational discipline and failed to explain how inspections of aircraft used by the carrier to fly into the Community still revealed the same deficiencies as before the imposition of Austria of an operating ban, despite that various measures in the proposed action plan appeared already completed in the areas of operations of all types of aircraft used by that carrier.


Désirez-vous que la greffière vous explique pourquoi, ou vous a-t-on déjà expliqué pourquoi?

Do you wish an explanation by the clerk, or has it been explained to you?


La Commission a également déjà expliqué pourquoi ce cercle n’inclut pas les pays des Balkans occidentaux mais aussi la Roumanie, la Bulgarie et la Turquie.

The Commission has already explained that the countries of the western Balkans and also Romania, Bulgaria and Turkey are not included in this ring, and why that is.


Le Conseil et la Commission ont déjà expliqué pourquoi cet amendement ne peut pas être adopté, en particulier parce qu'il concerne uniquement une situation purement interne.

The Council and Commission have already explained why this amendment cannot be adopted, namely because this issue is a purely internal affair.


Vous avez déjà expliqué pourquoi les Roms ont choisi le Canada, ce qui répond autrement à ma question.

You have already answered, I think, that question differently as to why the Roma would choose to come to Canada.


w