Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien compris quels efforts allaient " (Frans → Engels) :

Mais jusqu’à présent, je n’ai pas bien compris quel serait le rôle du Parlement européen dans ce semestre européen.

Up to now, though, I have not fully understood what role the European Parliament would play in this European Semester.


Si j’ai bien compris, un effort sera fait pour harmoniser à tout le moins un tant soit peu les lois régissant les peines applicables à la diffusion d’informations à caractère raciste et xénophobe ou s’agit-il d’autre chose?

Do I understand correctly that an effort will be made to at least minimally harmonise the statutes governing penalties for spreading racist and xenophobic information, or will it be something else?


Mais à partir de maintenant, c'est une partie beaucoup plus difficile qui va se jouer : la rencontre avec le citoyen qui, bien souvent, n'a pas encore bien compris quels efforts allaient lui être demandés et qui va se retrouver piégé par les décisions déjà prises. Pour compenser cette lacune, le Parlement européen demande d'intensifier la politique de communication en augmentant les crédits d'environ 30 %, jusqu'à 38 millions d'euros par an.

From now on, however, progress promises to be a lot less smooth, since the euro is about to come up against the citizens who, more often than not, have not yet fully understood what is going to be expected of them and who are going to find themselves cornered by decisions which have already been taken.


Mais à partir de maintenant, c'est une partie beaucoup plus difficile qui va se jouer : la rencontre avec le citoyen qui, bien souvent, n'a pas encore bien compris quels efforts allaient lui être demandés et qui va se retrouver piégé par les décisions déjà prises. Pour compenser cette lacune, le Parlement européen demande d'intensifier la politique de communication en augmentant les crédits d'environ 30 %, jusqu'à 38 millions d'euros par an.

From now on, however, progress promises to be a lot less smooth, since the euro is about to come up against the citizens who, more often than not, have not yet fully understood what is going to be expected of them and who are going to find themselves cornered by decisions which have already been taken.


Compte tenu de cela, j'aimerais savoir ce que vous pensez des principes qui me paraissent très restrictifs et qui semblent se fonder sur, si j'ai bien compris, un effort visant à déterminer si un délinquant commettra ou non un crime grave à l'avenir.

Bearing that in mind, I'd like to get your comments on what appear to me to be quite restrictive principles you're setting forth here and that appear to be based on, if I'm drawing the right conclusion, trying to determine whether the particular offender is likely to commit a serious crime in the future.


Je pense qu'on a bien compris quel était le désir du ministre.

I think the minister's wish has been clearly understood.


Je crois que vous avez vous-même bien compris quel était ce risque.

I am sure you have a good understanding of the risk.


Pour notre gouvernement, bâtir l'avenir, cela va bien au delà de la saine gestion des finances publiques (1655) Quand nous sommes entrés en fonction, nous avons bien compris quel devait être notre programme pour l'emploi et la croissance.

For this government, taking care of our future requires more than simply taking care of the books (1655 ) On coming into office, it was very clear what our jobs and growth plan had to be.


Mais avec un programme de transition accompagné d'un partenariat équitable, quel serait le pourcentage.Monsieur Harrison, ai-je bien compris quel était le nombre des personnes qui pourraient être touchées par cela?

But what percentage could this take away from the market if we had a transition program in a fair partnership? Mr. Harrison, did I miss something on how many people this might affect?


On a très bien compris quel était le jeu qui se trouvait sur la table.

It was very clear what was on the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien compris quels efforts allaient ->

Date index: 2021-08-20
w