Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bibliothèque intermunicipale dont elle avait tellement » (Français → Anglais) :

La collectivité de Turner Valley a reçu des fonds pour construire la bibliothèque intermunicipale dont elle avait tellement besoin.

The community of Turner Valley received funding for a much needed inter-municipal library.


J'ignore si vous connaissez bien la loi américaine et la situation à l'Île-du-Prince-Édouard, mais je me demande bien si la province aurait eu accès aux renseignements dont elle avait tellement besoin au sujet des conséquences dangereuses de certains produits chimiques si elle avait fait partie des États-Unis ou si nous avions une loi semblable au Canada.

I'm not sure if you're familiar enough with the American legislation and the situation in P.E.I. , but I wonder, if indeed P.E.I. were part of the United States or we had similar legislation in Canada, if they would have had access to the information they so desperately needed on hazardous effects in this particular situation.


Elle en avait deux, un pour sa famille et un autre dont elle a fait don à Bibliothèque et Archives Canada.

She had two, one for her family and one that she gave to the Library and Archives of Can


Monsieur le Président, j’ai peut-être un peu débordé et je m’en excuse, mais il y avait tellement de bonnes questions que j’ai voulu essayer de répondre à un maximum d’entre elles.

Mr President, I have perhaps run over slightly and I apologise for that. However, there were so many good questions that I wanted to attempt to answer as many of them as possible.


C'est, je pense, une des grandes avancées de l'Europe, et je voudrais rendre hommage aux bibliothèques nationales, à nos bibliothèques nationales, parce qu'elles ont été au départ de cette initiative, tellement forte, tellement importante pour les cultures européennes.

I believe that this is one of the great advances that Europe has made and I would like to pay homage to the national libraries, to our national libraries, because they were there at the launch of this initiative, which has been so valid and so important for European cultures.


Le plus éloquent à cet égard a été le dernier rapport consacré au droit au regroupement familial, le rapport Fourtou, dans lequel on ne pouvait même plus reconnaître la notion de famille tellement elle avait été élargie et dénaturée.

The most obvious example of this is the last report concerning the right to family reunification, the Fourtou report, in which the concept of family had become unrecognisable, such was the extent to which it had been extended and denatured.


En effet, dans mon rêve, il y avait un gouvernement mondial unique composé des régions : il n'y avait plus d'États nationaux et les régions avaient pris tellement d'importance qu'elles avaient institué toutes ensemble l'UMR - l'Union mondiale des régions - présidée par M. Napolitano.

Already, since, in my dream, a single world government had been established made up of the regions, the individual States no longer existed and the regions had assumed such importance as to form, all together, a worldwide association, the WUR – the World Union of Regions – with Mr Napolitano as President.


Si la députée avait tellement à coeur d'épargner l'argent des contribuables, elle serait allée consulter à la Bibliothèque du Parlement les rapports annuels du Conseil des arts du Canada qui contiennent la liste des subventions.

If the hon. member is so concerned about saving taxpayers' dollars I have no doubt she would have gone to the Library of Parliament and looked up the annual reports of the Canada Council wherein all its grants are listed.


Je suis sûr que la priorité était toujours de sauver la mère, parce qu'elle avait tellement d'autres enfants dont elle devait s'occuper.

I am sure they always saved the mother first because she had so many other children to look after.


w