Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller aux Etats
Délégué au Synode
Délégué consistorial
Délégué à l'Assemblée de l'Eglise
Déléguée au Synode
Déléguée consistoriale
Déléguée à l'Assemblée de l'Eglise
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député au Synode
Député en place
Député fédéral
Député provincial
Député siégeant
Député à l'Assemblée législative
Député à la Chambre des communes
Députée
Députée
Députée au Conseil des Etats
Députée au Grand Conseil
Députée au Synode
Députée en place
Députée fédérale
Députée provinciale
Députée siégeante
Députée à l'Assemblée législative
Députée à la Chambre des communes
MAL
Membre d'assemblée législative
Membre d'une Assemblée législative
Membre d'une législature
Membre de l'Assemblée législative
Membre de la Chambre des communes
Membre du Synode
Membre du parlement
Parlementaire
Simple député
Simple députée

Traduction de «députée avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député [ députée | député en place | députée en place | député siégeant | députée siégeante ]

incumbent [ incumbent member | sitting member ]


député [ députée | député à la Chambre des communes | députée à la Chambre des communes | membre de la Chambre des communes | député fédéral | députée fédérale ]

member of Parliament [ MP | member of the House of Commons | member | commoner ]


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]

Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


conseiller aux Etats | députée au Conseil des Etats

Councillor of States


délégué au Synode (1) | déléguée au Synode (1) | délégué consistorial (2) | déléguée consistoriale (2) | délégué à l'Assemblée de l'Eglise (3) | déléguée à l'Assemblée de l'Eglise (3) | député au Synode (4) | députée au Synode (4) | membre du Synode (5)

Delegate of the Synod


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant qu'en mars 2014, María Corina Machado, députée à l'Assemblée nationale, qui avait obtenu les plus forts suffrages au Venezuela, a été de façon illégale et arbitraire déchue de sa fonction, privée de son mandat et expulsée du Parlement vénézuélien par le président de l'Assemblée nationale, Diosdado Cabello, qui l'a accusée de trahison pour s'être élevée contre les violations massives et systématiques des droits de l'homme au Venezuela devant le Conseil permanent de l'OEA;

J. whereas in March 2014 María Corina Machado, the Member of the National Assembly who had obtained the largest popular vote in Venezuela, was unlawfully and arbitrarily removed from office, deprived of her mandate and expelled from Parliament by the President of the National Assembly, Diosdado Cabello, who accused her of treason because she had spoken out against the massive and systematic violation of human rights in Venezuela before the Permanent Council of the OAS;


La commission a donc estimé que, lorsqu'elle avait fait ces déclarations, Krisztina Morvai n'avait pas agi dans l'exercice de ses fonctions de députée au Parlement européen.

The Committee therefore considers that, when making the statements in question, Krisztina Morvai was not acting in the performance of her duties as Member of the European Parliament.


Pourquoi le Bureau du premier ministre n'a-t-il pas communiqué au commissaire à l'éthique les preuves qu'il détenait quant à l'inéquité du système d'immigration canadien? L'hon. Joseph Volpe (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je ne sais pas si la députée parle du deuxième rapport du commissaire à l'éthique dans lequel celui-ci constate qu'un des anciens collègues de la députée avait exigé 232 garanties personnelles avant que quelqu'un n'intervienne au nom d'un électeur.

Hon. Joseph Volpe (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I am not sure whether the hon. member is referring to the Ethics Commissioner's second report where he found that one of her old colleagues was asking for 232 letters of guarantee before there was an intervention on behalf of a constituent.


L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je n'ai pas assimilé tout ce que la députée avait à dire, mais j'ai compris que ses remarques visaient essentiellement à faire ressortir le fait qu'il y avait une certaine confusion entre ce que j'ai dit ici, à la Chambre, et ce que Mme Ellis, la sous-ministre adjointe, a dit au comité.

Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I did not quite digest entirely everything the hon. member had to say, but I understood the thrust of her comment to be that there was confusion between what I had said in the House and what Ms. Ellis, who was the assistant deputy minister, had said to the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1997, lorsque j'ai hérité de la partie nord de la circonscription de la députée de Beaver River, j'avais tout un défi à relever car la députée avait très bien représenté ses électeurs.

When I inherited the north part of the riding in 1997 from the member for Beaver River, I had a hard act to follow.


J'ai pu voir à la télévision, avec une certaine stupeur, que la vice-présidente de la Commission et commissaire responsable des transports et de l'énergie, Mme Loyola de Palacio, répondait personnellement, devant la porte de l'hémicycle et face aux médias, à la question numéro 93 d'une députée, qui n'avait pas reçu de réponse orale parce que le temps alloué à l'heure des questions à la Commission avait été épuisé.

I saw on television, to my amazement, Mrs de Palacio, Vice-President of the Commission and Commissioner for Transport and Energy, responding personally in front of the door to this Assembly and in front of the media to Question No 93 from an MEP, which was answered orally because the time limit available for Questions to the Commission had been reached.


J'aurais voulu vous voir à l'époque où vous étiez députée à Berlin, Madame Schreyer, si le maire gouvernant vous avait répondu qu'il n'était pas dans l'intérêt de la ville de vous tenir informée de certains procédés.

I would like to have seen you when you were a member of the State Parliament in Berlin, Mrs Schreyer, if the Governing Mayor had told you it was not in the city’s interest to inform you about certain things.


Je suis surpris, je le répète, Monsieur le Président, car M. la ministre a été députée européenne et députée de son parlement national, elle devrait au moins prendre en considération ces éléments et, si elle ne possédait pas une telle liste des arrêts, la rechercher, elle avait tout le temps, et elle ne serait pas venue se présenter ainsi - qu’on me passe l’expression - devant nous, sans avoir appris sa leçon.

I repeat I am surprised because the Minister has served as a Member of the European Parliament and as a member of her national parliament and she should at least have thought about it and if she did not have a list, she had all the time in the world to ask for one rather than coming here today, if I may say so, without having done her homework.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je me rappelle très bien que la députée avait un témoin oculaire qui m'avait vu donner des ordres lors du sommet, alors que je parlais à mes collaborateurs.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I remember very well the hon. member had an eye witness who had seen me giving orders there.


L'hon. Lorne Nystrom: Monsieur le Président, si la députée avait écouté attentivement, elle saurait que j'ai reconnu qu'il y avait des problèmes dans toutes les provinces, y compris la Saskatchewan.

Hon. Lorne Nystrom: Mr. Speaker, if the member was listening, I said that we have had problems in every single province, including the province of Saskatchewan.


w