Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette initiative tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission s'en prend avec énergie à cette opération d'initiative privée

the Commission vigorously attacks this private initiative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans cette initiative, sans cette vision, sans cet avant-projet, nous ne pourrions pas être concurrentiels au plan économique ni financer les programmes qui nous sont tellement chers.

Without that initiative, without that vision, without that blueprint, we would not be able to compete in the economy and pay for the programs that we hold so very dear.


Monsieur le Président, dans ce cas-ci, je peux comprendre que vous soyez confus et que vous annonciez que nous passons aux questions et observations, car, habituellement, la première personne à prendre la parole au sujet d'un projet de loi d'initiative parlementaire est celle qui le présente ou un député de son parti, mais, manifestement, vu la nature de cette mesure législative, l'opposition a pris la parole en premier, car aucun député ministériel n'a envie d'en parler. C'est tellement ...[+++]

Mr. Speaker, I can understand your confusion on this particular issue in calling for questions and comments, because usually the first person to speak to a private member's bill is the person presenting it or a member from that party, but obviously, because of this legislation, it started off with the opposition because there is no one on the government side who is interested in addressing it.


C'est, je pense, une des grandes avancées de l'Europe, et je voudrais rendre hommage aux bibliothèques nationales, à nos bibliothèques nationales, parce qu'elles ont été au départ de cette initiative, tellement forte, tellement importante pour les cultures européennes.

I believe that this is one of the great advances that Europe has made and I would like to pay homage to the national libraries, to our national libraries, because they were there at the launch of this initiative, which has been so valid and so important for European cultures.


Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intéressés autour de la table de négociation, ...[+++]

The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where there is a prospect of dialogue – a dialogue that is something different from discussing without calling ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intéressés autour de la table de négociation, ...[+++]

The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where there is a prospect of dialogue – a dialogue that is something different from discussing without calling ...[+++]


J’ai entendu tellement de propositions de choses à ajouter à cette liste et de choses que vous n’avez pas mentionnées - initiatives ou propositions législatives - et qui devraient figurer sur cette liste: initiatives en matière d’énergie, initiatives en matière de migration, la révision du marché unique, l’inventaire de la réalité sociale, le système d’échange des permis d’émission, une stratégie européenne pour les services sociaux, un cadre communautaire pour des service ...[+++]

I have heard so many proposals for things that ought to be added to the list and things that you have missed – initiatives or legislative proposals – that should be on this list: energy initiatives, migration initiatives, the single market review, the social reality stocktaking, the emissions trading scheme, a European strategy for social services, a Community framework for efficient health services, etc.


J’espère avoir le temps de reprendre le pouls du cinéma européen, de discuter des nouvelles initiatives et d’examiner comment le programme MEDIA, qui a déjà investi en 2004 plus de 100 millions d'euros en faveur du cinéma européen et s’accompagne d’autres actions communautaires, peut aider à relancer cette industrie culturelle qui, précisément, contribue tellement à ce que nous connaissons aujourd’hui sous le nom de dialogue interc ...[+++]

I’m hoping to have time to rediscover European cinema, to talk about new initiatives and examine how the MEDIA programme - which invested over 100 million euros in European cinema in 2004 – together with other European projects can help relaunch this industry which indeed contributes so much to what we know today as intercultural dialogue".


On a annoncé cette initiative dans la mise à jour d'octobre. Le gouvernement a estimé que c'était une initiative tellement importante et qu'il avancerait une partie des fonds en même temps qu'il demanderait l'autorisation parlementaire.

The announcement was made to pursue this in the October update, and the government felt that it was such an important initiative on which to get started that it would advance at least the partial funds at the same time as seeking parliamentary approval to put it within a parliamentary accountability relationship with the rest of the government.


C’est pourquoi il est tellement important que l’Allemagne ait présenté cette proposition, c’est pourquoi notre groupe appuie expressément cet effort ; cette initiative offre plus de sécurité, une justice plus rapide et enfin plus d’équité aux citoyens de l’Union européenne.

That is why it is so important that the Federal Republic of Germany has brought forward this proposal, and that is why my group is so firmly supporting this initiative, because it provides for greater certainty, swifter administration of the law and, last but not least, greater justice for the citizens of the European Union.


Depuis que le comité a commencé à étudier cette question, j'ai entendu tellement de fois les mots « Nous allons attendre le rapport du Parlement » — de ce comité et ce celui de la Chambre des communes — pour mettre en route cette initiative.

Since this committee started examining this issue, I have read so many times the words, " We will wait for the report from Parliament" — this committee and the House of Commons committee — to implement the administration of this matter.




Anderen hebben gezocht naar : cette initiative tellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette initiative tellement ->

Date index: 2025-05-07
w