Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin si nous voulions sérieusement » (Français → Anglais) :

Au cours des dernières années, nous avons également fait un effort particulier pour mettre à jour notre doctrine et donc pour veiller à ce que la nature de notre armée, y compris ce que nous attendons de nous-mêmes et ce que nous croyons que le Canada attend de nous, corresponde au besoin actuel. Nous voulions que cette doctrine soit exprimée de façon exacte, succincte et éloquente et que soit créé un cadre de référence commun pour ...[+++]

In recent years we've also made a point of updating our doctrine to ensure that the nature of our army, to include what we expect of ourselves and what we believe Canada expects of us, is current, as well as accurately, succinctly and vividly expressed, thus creating a common frame of reference for our professional development.


Il est très important de considérer l'aspect consultatif parce que pour nous, le but n'est pas d'imposer quoi que ce soit, mais de dire qu'on a besoin d'une discussion sérieuse sur l'abolition du Sénat et qu'il faut savoir ce que les provinces en pensent.

It is very important to consider the consultation aspect, because we believe that the goal is not to impose anything, but rather to encourage a serious discussion on abolishing the Senate.


Je ne crois pas qu’un seul État membre soit en position de mettre à disposition le budget militaire colossal dont nous aurions besoin si nous voulions sérieusement parvenir à une «autonomie stratégique».

I do not believe that any of the Member States is in a position to come up with the mammoth military expenditure that we would need if we were taking that wording of achieving ‘strategic autonomy’ seriously.


Je voudrais mentionner rapidement ces questions: nous avons besoin d’une discussion sérieuse et nous avons besoin d’une coopération sur le long terme et d’un accord sur le long terme avec vous.

I would like to briefly mention these issues: we need a serious discussion; we need long-term cooperation and a long-term agreement with you: following on from the gentleman’s agreement that is what we should like to do.


Il s’agit d’une problématique éminemment grave et nous avons besoin de personnes très sérieuses pour prendre des décisions très sérieuses.

This is a very serious issue and we need serious people making serious decisions.


Je dois vous dire que, si nous voulions sérieusement que cette déclaration dépasse la rhétorique, pour devenir réalité, il faudrait changer radicalement notre approche et le contenu de notre politique dans cette institution et à travers les institutions de l’Union européenne.

I have to say to you that, if we were serious about making that more than rhetoric – making that reality – it would in fact require a radical step change in our approach and in the content of our policy in this institution and across the institutions of the European Union.


C’est pourquoi je suis entièrement d’accord avec Mme Beňová sur le fait qu’il s’agit d’une affaire sérieuse et que nous avons besoin d’une réponse sérieuse et correcte de la part de la Commission, afin que les citoyens slovaques sachent que l’Union européenne les soutient.

That is why I fully agree with Mrs Beňová that this is a serious case and we need to have a serious and correct answer from the Commission so that the Slovakian people know that the European Union is on their side.


Monsieur le Président, l'offre précise qui a été faite à Chuck Cadman le 19 mai comportait trois éléments: premièrement, nous voulions qu'il revienne au sein du caucus conservateur; deuxièmement, nous voulions l'aider à obtenir l'investiture conservatrice; troisièmement, nous voulions le soutenir en vue de sa réélection comme conservateur, peu importe l'aide financière dont il aurait pu avoir besoin ...[+++]

Mr. Speaker, the specific offer given to Chuck Cadman, the specific offer of May 19 had three components: first, to rejoin the Conservative caucus; second, we would help him secure the Conservative Party nomination; and third, we would support him in his re-election in whatever financial help he might need getting re-elected as a Conservative candidate.


Nous sommes en train d'examiner les chiffres et nous faisons une évaluation conjointement avec le ministère de la Défense nationale pour voir si le centre répond vraiment aux besoins auxquels nous voulions répondre.

We're now looking at the numbers and doing an evaluation jointly with the Department of National Defence to see whether the needs we wanted to be met through the centre are in fact being met.


Ces renseignements sont là si vous en avez besoin mais nous voulions surtout mettre l'accent sur les plans stratégiques, les priorités et les résultats de haut niveau. C'était donc l'élément clé de notre proposition.

It is there if you need it, but we really wanted to focus on high level strategic plans, priorities and results, so that was a key element of our proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin si nous voulions sérieusement ->

Date index: 2024-03-12
w