Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussion
Discussion en petits groupes
Discussion en sous-groupes
Discussion à propos du comportement
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Offre définitive d'emploi
Offre officielle d'emploi
Offre sérieuse d'emploi
Opération d'option commercialement sérieuse
Sujet d'une discussion
Sujet de discussion
Thème de la discussion
Thème à discuter

Traduction de «d’une discussion sérieuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sujet d'une discussion [ sujet de discussion | thème de la discussion | thème à discuter ]

discussion topic [ topic for discussion | discussion theme | theme for discussion ]


offre officielle d'emploi [ offre définitive d'emploi | offre sérieuse d'emploi ]

official offer of employment [ firm offer of employment ]


opération d'option commercialement sérieuse

trade option


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

newsgroup


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

newsgroup


discussion en petits groupes | discussion en sous-groupes

buzz session


discussion à propos du comportement

Discussion about behavior




discussion à propos d'une activité de la vie quotidienne

Discussion about activity of daily living


forum [ forum de discussion ]

forum [ discussion forum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. se félicite que le gouvernement somalien soit disposé à engager des pourparlers avec les membres d'Al-Chebab qui se sont rendus; souligne que des discussions sérieuses ne pourront commencer que lorsqu'Al-Chebab aura exprimé son intention de contribuer à résoudre la situation en Somalie; insiste sur l'importance des victoires militaires récentes de l'armée nationale somalienne et des forces de l'Union africaine, qui ont libéré des villes et des axes précédemment contrôlés par Al-Chebab; prend acte de la mort du dirigeant d'Al-Chebab, Ahmed Godane;

9. Welcomes the readiness of the Somali Government to launch talks with members of al-Shabaab who have surrendered; stresses that serious discussions can only start when al-Shabaab declares it wants to be a part of the solution for Somalia; underlines the significance of the recent military gains of the Somali National Army and AU Forces, freeing towns and routes from the control of al-Shabaab; takes note of the death of Ahmed Godane, leader of al-Shabaab;


8. souligne l'importance de ces dispositions adoptées conjointement pour le développement de la PSDC et invite le Conseil européen à mener une discussion sérieuse sur leur mise en œuvre de façon cohérente; prie le président du Conseil européen, le président de la Commission et la vice-présidente / haute représentante (VP/HR) de jouer un rôle actif dans ce processus;

8. Stresses the importance of these commonly agreed provisions for the development of the CSDP and calls on the European Council to conduct a serious discussion about their implementation in a coherent manner; calls on the President of the European Council, the President of the Commission and the Vice-President / High Representative (VP/HR) to play an active role in this process;


Monsieur le Président, ces derniers temps, à la Chambre, le suicide, les maladies mentales et la dépression ont fait l'objet de plusieurs discussions sérieuses, tenues sur le ton de la compassion. C'est un honneur pour moi de participer à celles d'aujourd'hui, des discussions très importantes sur le projet de loi C-300.

Mr. Speaker, suicide, mental illness and depression have been the topics of several thoughtful and compassionate discussions of late in the House of Commons and it is an honour for me to participate in this critical discussion today on Bill C-300.


J'ai finalement réalisé que les États-Unis n'avaient d'autre ambition que de parler de la cessation immédiate des investissements initiaux européens en faveur d'Airbus et qu'il n'avait jamais été dans leurs intentions d'entamer une discussion sérieuse et impartiale sur les programmes nettement plus importants de subventions consacrées à Boeing.

But I have found that the US wishes to talk only about the immediate ending of European launch investment for Airbus, and has never wanted to engage in a serious, even-handed discussion of the much larger subsidy programmes for Boeing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On dit: «On aura une discussion sérieuse sur cette question»—qui est urgente maintenant et non pas dans six mois, je dirais même qu'elle était urgente avant-hier—«toutefois, on aura une discussion sérieuse l'été prochain», c'est-à-dire après les élections.

We are told a serious discussion will be held on this issue—which is urgent now, not six months from now, I would even say it was urgent the day before yesterday—but not until next summer, or after the election.


Comme ce fut le cas pendant toute la procédure, et si les États-Unis le souhaitent, la Commission européenne est disposée à entamer des discussions sérieuses avec les États-Unis concernant la manière dont ces derniers entendent se conformer à ces décisions afin de mettre un terme définitif au différend.

As has been the case throughout and if the US so wishes, the European Commission stands ready to engage in meaningful discussions with the US on how it intends to comply with these rulings in order to settle the dispute once and for all.


Puis-je vous demander d'organiser une nouvelle fois cette rencontre et de veiller à ce qu'elle donne lieu à une discussion, et non à une causerie, uniquement en amont, comme le Conseil a parfois l'habitude de le faire, mais véritablement à une discussion sérieuse.

I would earnestly request that you organise this meeting again this time and also ensure that we have a debate and that it is not just an occasion for a chat or seen as a bit of an afterthought, as the Council is wont to do, but that it really is an occasion for serious dialogue.


L'UE veut espérer que les questions qui restent à régler concernant les minorités ethniques de la vallée de Presevo, y compris le retour des personnes déplacées et l'intégration des Albanais de souche dans les structures politiques, économiques et sociales, continueront à faire l'objet de discussions sérieuses après le retour des forces yougoslaves dans le secteur B.

The EU expects that outstanding issues concerning ethnic minorities in the Presevo Valley area, including the return of displaced persons and the integration of ethnic Albanians in political economic and social structures, will continue to be addressed in a serious manner after the return of Yugoslav forces to Sector B.


- (EN) Je suis très heureux de saisir l'occasion de m'adresser au Parlement européen quelques jours seulement après la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères à Évian lors de laquelle une discussion sérieuse s'est tenue sur l'efficacité des activités extérieures de l'Union européenne et les conséquences budgétaires. C'est la première fois, à ma connaissance, qu'une telle discussion a eu lieu.

– I very much welcome this opportunity to speak to the European Parliament just a couple of days after the informal meeting of foreign ministers in Evian, at which there was a serious discussion on the effectiveness and efficiency of the European Union's external activities and the budgetary consequences, the first time to my knowledge that such a discussion has taken place.


Je pense qu’une discussion sérieuse au sujet du vendredi s'impose d'urgence et qu’il ne faut pas la confondre avec la discussion sur Strasbourg.

I think that a serious discussion about Fridays is urgently needed and this should not be confused with the discussion about Strasbourg.


w