Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «nous faut beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Là où je n'ai toujours pas de réponse, et il nous faut beaucoup plus de participation des intéressés, c'est sur la façon dont nous pouvons composer avec le phénomène de l'actionnaire dominant, qui est beaucoup plus flagrant au Canada qu'aux États-Unis.

Where I do not have an answer yet, and we need to get much more input from interested parties, is how we deal with the controlling shareholder phenomenon, which is so much more apparent in Canada than in the United States.


Il y a eu tellement de changements par rapport au plan Clinton qu'il nous faut beaucoup plus d'information, beaucoup plus de temps de réflexion et beaucoup plus de précisions concernant les éventuelles répercussions internationales.

At this point, there have been so many changes from the Clinton plan that we need a lot more information, a lot more thinking and a lot more clarification in terms of what the international fallout is.


Il faut beaucoup de temps pour mettre en œuvre des changements structurels et si nous voulons que l’ordre du jour de l’OMC inclue un jour «le commerce et ». , il faut être conscient que cela implique des efforts à long terme.

Structural changes take a long time to implement and, if we are realistic about the WTO membership coming round to a ‘trade and ..’. agenda, this is a long-term endeavour.


Si nous voulons l’utiliser comme outil, il nous faut beaucoup plus de politiques économiques individuelles que l’euro ne peut en permettre.

If we want to use it as a tool, we need many more individual economic policies than the euro will allow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand vous nous dites que les chevaux, effectivement, ne font pas partie de l’alimentation au Royaume-Uni, il ne faut quand même pas oublier, et vous le savez très bien, que lorsque ces chevaux ne sont plus d’aucune utilité au Royaume-Uni, ils sont exportés vers d’autres États membres pour finir sur les étals de nos bouchers. C’est pour cette raison qu’il faut beaucoup plus de sécurité dans la prescription des médicaments vétérinaires.

When you tell us that horses are not in fact part of the diet in the United Kingdom, then you really should not forget, and you know this all too well, that when these horses are no longer of use in the United Kingdom, then they are exported to other Member States to end up on our butchers’ stalls. This is why there should be much more safety regarding the prescription of veterinary medicinal products.


Il nous faut beaucoup d'orgueil pour sanctionner Israël, son peuple, son armée de civils, sa vitalité démocratique. Et si la responsabilité collective a un sens, je ne suis pas sûr que notre histoire lointaine ou notre passé récent nous qualifient vraiment pour porter de tels jugements.

We need a lot of pride to sanction Israel, its people, its civilian army and its democratic vitality, and although collective responsibility makes sense, I am not sure that our history or our recent past really qualify us to make such judgments.


Hier, nous avons mené un merveilleux débat sur le Moyen-Orient, mais il nous faut beaucoup plus de ce type d'activité parce que nous sommes une institution politique.

We had a wonderful debate yesterday on the Middle East but we need a lot more of that class of activity because we are a political institution.


Il est bien plus facile de critiquer. En revanche, il faut beaucoup de détermination et de courage, comme le premier ministre l'a montré, pour respecter l'engagement que ce dernier a pris devant les Canadiens le 27 octobre (1650) Nous aurions pu consulter tous les premiers ministres des provinces, mais nous avons vu ce que cela donne.

It is much easier to criticize, but it takes a lot of the leadership and courage for the Prime Minister to deliver on his commitment to Canadians of October 27 (1650 ) We could have consulted all the premiers of the provinces but we have seen what consulting the premiers does.


Nous nous sommes regardés, enfin la plupart d'entre nous, et nous nous sommes dits : « Eh bien, il faut beaucoup de détermination, d'énergie et de force pour dire ce qu'elle a dit».

We all looked at each other, most of us, and said, ``Geez, it takes a lot of determination, energy and whatever to say what she said'. '


Nous recevons beaucoup d'information maintenant sur la santé de la population, mais il faut beaucoup de temps avant que cette information atteigne les populations qui sont les plus touchées.

We are getting a lot of information now on population health, but by the time that information is carried to the populations that are most adversely affected, a great deal of time will have transpired.




D'autres ont cherché : nous faut beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut beaucoup ->

Date index: 2024-04-07
w