Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup concentré notre » (Français → Anglais) :

Mme Tracy : Je ne sais pas il y a combien de temps cela s'est passé, mais au cours des dernières années, nous avons beaucoup concentré notre attention sur notre capacité de précontrôle des voyageurs dans le transport aérien.

Ms. Tracy: I do not know how long ago that occurred, but in the past several years we have been focusing a lot of our attention on being able to pre-screen travellers in the air mode.


Les domaines de concentration, comme le caractère approprié, le renforcement des soins de santé primaires et les transitions dans les soins, sur lesquels, je pense, il se fait beaucoup de travail au pays, sont les domaines où nous allons concentrer notre attention dans l'avenir.

Areas of focus like appropriateness, the strengthening of primary health care, and transitions of care, about which I think we are seeing a lot of work being done around the country, are where we are focusing our attention for the future.


Jusqu’ici, nous nous sommes beaucoup trop concentrés sur la promotion de la diversité culturelle via la communauté musulmane immigrée sans s’assurer que notre propre culture était à son tour reconnue dans les pays du monde islamique.

We have hitherto been concentrating far too much on promoting cultural diversity via the Muslim immigrant population without ensuring that our own culture, in turn, is recognised in the countries of the Islamic world.


Bien que nous ayons beaucoup concentré notre attention sur l'indemnisation, surtout au cours du dernier mois et au cours des dernières années, la majorité de nos membres ont déjà été indemnisés.

Although we've focused on compensation a lot, particularly in the last month or so and throughout the last number of years, the majority of our members are already compensated.


Certains députés - M. Belet, M Matias - ont mentionné le problème de l’emploi, mais beaucoup d’autres ont également parlé de la reconversion des travailleurs, parce que si nous voulons un système industriel hautement innovant dans l’industrie automobile, axé non seulement sur les véhicules électriques mais aussi sur le développement d’un moteur à explosion transformé - des moteurs moins polluants, mais aussi toutes les autres possibilités - alors nous devons nous concentrer aussi sur la reconversion des travailleurs, ...[+++]

Some MEPs – Mr Belet, Mrs Matias – mentioned the problem of employment, but many other MEPs also spoke about the retraining of workers, because if we are to have an industrial system in the car industry which is highly innovative, which is focused not only on electric vehicles but also on the development of a transformed combustion engine – less-polluting combustion engines but all the other opportunities too – then we must focus on retraining workers as well, because our aim is to comply with the Treaty of Lisbon, which regards the market as the best vehicle for creating social policy.


Notre recherche doit se concentrer sur l'énergie nucléaire beaucoup plus qu'elle ne l'a fait jusqu'à présent.

Our own research should concentrate on nuclear energy far more than it has done so far.


J’ai quelques mises en garde à formuler au sujet des partenariats public-privé. Discuter de ces partenariats et se concentrer sur les problèmes de conflits d’intérêts potentiels est une chose importante et bonne, mais nous devrions faire beaucoup plus pour une réelle participation du secteur privé dans notre projet.

I would like to say a few things of an admonitory nature about public-private partnerships; it is right and proper that we should discuss these and focus on potential conflicts of interest, but we should be doing much more to get the business sector actually involved in our project.


Je suis convaincu que beaucoup de liaisons aériennes ne sont pas viables au Canada, mais nous les défendons parce que nous croyons que notre pays ne se limite pas à quelques petites régions densément peuplées où se concentre notre population.

I am sure many routes are not viable in Canada but we defend them because we believe that our country is bigger than simply small concentrated areas of high population.


Comme je l'ai dit dans le débat, beaucoup d'actions proposées sont fort intéressantes, mais il faut se concentrer sur quelques idées-forces : l'Union européenne ne doit pas ajouter un niveau supplémentaire de gestion lourd et contraignant ; elle doit rester flexible et différenciée ; elle doit faciliter la vie des États membres sur la scène internationale en les aidant à limiter l'immigration et en se battant à l'OMC pour que nous puissions maintenir notre sécurité ...[+++]

As I said during the debate, many of the measures proposed are extremely interesting, but we ought to concentrate on certain central selling ideas. The European Union should not add an additional cumbersome and restrictive level of management. It should remain flexible and differentiated. It should make life easier for Member States on the international stage, by helping them to limit immigration and to fight, within the WTO negotiations, to enable us to retain our security and the identity of our societies.


Mme Jenkins: Nous étudions beaucoup la question de l'évaluation des menaces et des risques, et le meilleur endroit où concentrer notre énergie.

Ms Jenkins: We are looking very much at threat and risk assessment and where best to put our energies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup concentré notre ->

Date index: 2021-04-25
w