Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «nous allons concentrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les domaines de concentration, comme le caractère approprié, le renforcement des soins de santé primaires et les transitions dans les soins, sur lesquels, je pense, il se fait beaucoup de travail au pays, sont les domaines où nous allons concentrer notre attention dans l'avenir.

Areas of focus like appropriateness, the strengthening of primary health care, and transitions of care, about which I think we are seeing a lot of work being done around the country, are where we are focusing our attention for the future.


Mais nous pouvons et nous devons faire mieux. Maintenant que le cadre est fixé, nous allons concentrer nos efforts sur l’adoption, d’ici à la fin de cette année, d’objectifs réalistes et ambitieux nous permettant de progresser réellement au cours de la deuxième période de référence, notamment en termes de réduction des coûts».

Now that the framework is set, we will focus our efforts on the adoption, by the end of this year, of realistic and ambitious targets to enable real progress during the second reference period, in particular in terms of cost reduction"


Avec nos nouveaux programmes, nous allons concentrer nos efforts sur la santé, l'éducation et le rôle de la société civile au bénéfice des plus démunis et permettre au pays de poser les premiers jalons d'une nouvelle dynamique de développement".

Our new programmes will concentrate efforts on health, education and the role of civil society to help the most disadvantaged people and enable the country to move forward on the path of dynamic development’.


Nous allonsposer des propositions en vue d’une surveillance plus efficace et plus large des déséquilibres macroéconomiques de la zone euro et nous allons explorer les options en vue de la création d’un mécanisme de résolution de crise, mais nous allons nous concentrer sur le fond.

We will make proposals for a more effective and broader surveillance of intra-euro area macro-economic imbalances and we will explore the options for the creation of a crisis resolution mechanism, but we will concentrate on substance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, je voudrais aborder trois problèmes et, en quelque sorte, à titre de stratégie pacifique de prévention, souligner que nous allons concentrer toute notre attention sur ces problèmes.

I would, however, like to raise three problems and, in a way as a kind of peaceful preventive strategy, point out that we shall be paying quite particular attention to them.


Allons-nous d’abord diluer ces instruments dans des domaines, des lignes et des thèmes de plus en plus nombreux ou allons-nous commencer par établir une stratégie claire, puis nous concentrer sur une ligne directrice qui nous fasse avancer sur des priorités fondamentales?

Firstly, are we going to dilute these instruments into more and more areas, more lines and more themes, or are we first going to set out a clear strategy, and then concentrate on a guideline that drives us forward and on fundamental priorities?


Grâce à cette directive, nous allons pouvoir protéger la végétation et la santé humaine contre les effets nocifs de concentrations d'ozone excessives, sauf dans les cas où ce but ne peut être atteint par le biais de mesures proportionnelles.

Thanks to this directive, we shall be able to protect vegetation and people’s health from the damaging effects of unduly high concentrations of ozone, except in those cases where that cannot be brought about by proportionate measures.


J’espère que, dans l’intérêt de l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes, nous allons nous concentrer sur l’essentiel, et demain, lors du vote, abandonner le superflu.

I hope that in the interests of equal treatment of men and women we will concentrate on the essentials and eliminate anything superfluous when we vote tomorrow.


Nous allons concentrer tout spécialement nos efforts dans les domaines où les sondages indiquent que le public ne perçoit pas pleinement les effets du marché intérieur, comme par exemple la diminution attendue des prix conséquente à l'amélioration de la competitivité".

We are going to focus our efforts particularly on areas where the surveys show that the public is not fully aware of the impact of the single market, such as the reduction in prices that is expected to flow from improved competitiveness".


A côté des activités traditionnelles de développement et coopération scientifique - a indiqué M. Pandolfi - nous allons concentrer nos efforts sur les technologies génériques possédant plu en aval, un impact industriel large, dans de nombreux secteurs.

Alongside the traditional development and scientific cooperation activities - said Mr Pandolfi - we will focus our efforts on generic 1 The conference programme is available from BREY 6/41. - 2 - technology with a wide-ranging impact further downstream in many sectors.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons concentrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons concentrer ->

Date index: 2023-03-09
w