Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons beaucoup concentré notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Tracy : Je ne sais pas il y a combien de temps cela s'est passé, mais au cours des dernières années, nous avons beaucoup concentré notre attention sur notre capacité de précontrôle des voyageurs dans le transport aérien.

Ms. Tracy: I do not know how long ago that occurred, but in the past several years we have been focusing a lot of our attention on being able to pre-screen travellers in the air mode.


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «En à peine une année, le nombre de projets financés par l'UE a doublé, ce qui indique que nous avons désormais atteint notre vitesse de croisière en ce qui concerne la mise en œuvre.

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "The number of EU-funded projects doubled in just one year, which shows that we have now reached cruising speed in terms of implementation.


Nous avons presque terminé notre lecture commune du Good Friday Agreement.

We have nearly finished our common reading of the Good Friday Agreement.


Chaque projet a fait l'objet d'une évaluation du risque, de sorte que nous avons pu concentrer notre attention sur ceux qui présentaient le plus de risque, par rapport à ceux qui étaient plus simples et moins risqués.

Every project went through a risk rating so we were able to focus our attention on projects that were riskier and less time on those that were straightforward and posed small risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons beaucoup amélioré notre capacité à travailler avec elles, dans le respect des compétences respectives de chaque gouvernement.

We have greatly enhanced our capacity to work with them, while respecting the respective areas of jurisdiction of each level of government.


Très franchement, même en tant que fabricants, nous avons essentiellement concentré notre attention sur la fabrication, le détaillant et le consommateur, et je crois qu'il nous faut considérer aussi toute la chaîne afin de nous assurer que nous travaillons tous ensemble et collectivement à bâtir l'avenir.

Quite frankly, even as manufacturers, we very much have focused from the manufacturer through to the retailer through to the consumer, and I think we need to look back on the chain to make sure we're all working together collectively toward where the future is going to be.


Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


Aujourd’hui, nous avons conforté davantage notre position, selon laquelle Google a favorisé indûment son propre service de comparaison de prix dans ses pages de résultats de recherche générale.

Today, we have further strengthened our case that Google has unduly favoured its own comparison shopping service in its general search result pages.


Le président Juncker a également évoqué, lors du forum, l'importance des villes intelligentes: «Nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres.

President Juncker also spoke at the forum on the importance of smart cities: "We have a lot to learn from one another.


Nous avons tous concentré notre attention sur les entreprises qui font des travaux de forage, mais il nous faut comprendre que nous avons nous aussi une responsabilité.

We have all centred our attention on the companies that are doing work, but we have to understand that we have a responsibility here.




D'autres ont cherché : nous avons beaucoup concentré notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons beaucoup concentré notre ->

Date index: 2025-09-23
w