Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup appris notamment " (Frans → Engels) :

J'ai appris notamment qu'en développant un médicament pour le cœur, Pfizer avait découvert que les effets secondaires lui seraient beaucoup plus profitables, et il s'agit du Viagra.

One item I found was that Pfizer was out to develop a cardiac drug but found the side effects would make it a lot more money, and that drug is Viagra.


Je dois reconnaître un certain mérite aux conservateurs. Grâce à eux, les Canadiens ont beaucoup appris sur la procédure parlementaire, notamment la prorogation et les projets de loi omnibus.

I have to give some credit to the Conservatives for providing a lot of important education to Canadians on parliamentary procedure, such as prorogation and omnibus legislation.


Nous avons beaucoup appris en Somalie, notamment que les missions africaines ou sous conduite africaine peuvent avoir beaucoup plus de succès.

We learned a lot in Somalia, that African-led and African missions can be much more successful.


J'ai beaucoup appris au sujet des services qu'il offre, notamment à ses clients internationaux.

You mentioned that sometimes it's exported as an oil and sometimes it's exported as canola itself, not crushed.


Le Canada a beaucoup appris d'autres pays en matière de droits des enfants, notamment ceux qui ont adopté des lois semblables au projet de loi que je propose.

Canada has learned much about children's rights from other countries, especially those that have passed legislation similar to the bill I have introduced.


Les nombreux voyages que j’ai effectués après le 11 septembre, souvent en compagnie de Romano Prodi et de Javier Solana, ainsi que les discussions que j’ai eues avec ceux qui se battent pour une autre mondialisation, m’ont beaucoup appris, notamment sur la place de notre Union dans le monde.

I have learned a great deal from the many trips I have undertaken since 11 September, mostly accompanied by Romano Prodi and with Javier Solana, and the dialogue with the alternative globalists, especially concerning the Union’s place in the world.


J’ai appris beaucoup de choses ce soir, notamment ce qu’a dit M. Mulder au sujet du fromage d’Edam.

I have learnt a lot this evening, including the point Mr Mulder made about Edam cheese.


L'année dernière, nous avons également beaucoup appris sur la nouvelle variante de la MCJ, notamment que ce sont les patients présentant une certaine constitution génétique qui y sont prédisposés et pas la population dans son ensemble.

We have also learned a lot in the last year in relation to new variant CJD and that patients with a distinct genetic makeup are prone to it, not the entire population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup appris notamment ->

Date index: 2024-01-19
w