Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement acquis
Comportement appris
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Traduction de «j’ai appris beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


comportement acquis | comportement appris

learned behavior


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai eu l'honneur de coprésider le Comité mixte spécial sur la politique de défense du Canada avec le sénateur Rompkey lorsqu'il était député à la Chambre des communes et que je siégeais au Sénat. J'ai appris beaucoup de choses sur la défense et sur les sentiments profonds qu'il éprouvait pour les Forces canadiennes, dans lesquelles il a servi.

When I had the honour to co-chair the Special Joint Committee on Canada's Defence Policy with the Honourable Senator Rompkey while he was in the House of Commons and I in the Senate, I learned so much about defence and how he felt so deeply about our forces, in which he had served.


Ce que je veux réellement dire ici – j’ai appris beaucoup en aidant un électeur, et j’en aide un actuellement –, c’est qu’il ne suffit pas de tout mentionner dans une résolution.

What I really want to say here – and I have learned a lot through helping a constituent, and I am currently helping a constituent – is that it is not sufficient to lay all this out in a resolution.


J'ai appris beaucoup de choses. J'ai appris, entre autres, qu'une facture de 90 000 $ et un chèque de 90 000 $ avaient été donnés à Fred Doucet par une entreprise de M. Schreiber, quelques semaines seulement après qu'il eut quitté une fonction officielle de ce gouvernement, et ce, seulement trois semaines après qu'Airbus eut versé 5 millions de dollars dans un compte de M. Schreiber.

I learned, for instance, that an invoice for $90,000 and a cheque for $90,000 had been given to Fred Doucet by one of Mr. Schreiber's businesses just a few weeks after Mr. Doucet left an official government position and only three weeks after Airbus had deposited $5 million in one of Mr. Schreiber's accounts.


La législation a connu des changements significatifs, en particulier le paquet de modernisation de 2003, des décisions judiciaires cruciales ont été prises dans ce domaine et la Commission a appris beaucoup grâce à la pratique, ce qui est aussi un aspect important.

There have been significant changes in legislation, especially the 2003 modernisation package, crucial legal judgments have been passed in this area and the Commission has learnt quite a lot from practice, which is also an important aspect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons être en désaccord avec Swift en tant que tel, et il y a eu des votes différents au sein de l’Assemblée, mais une chose est sûre: nous avons appris beaucoup de choses sur ce qu’il fallait faire et sur ce qu’il ne fallait pas faire.

We may disagree about SWIFT itself, and we certainly voted differently in this Chamber, but we are all agreed on one thing: we have learned a great deal about what to do and what not to do.


Nous avons déjà appris beaucoup durant les quatre procédures budgétaires précédentes.

We have already learned a great deal during the four previous budget procedures.


Nous avons appris beaucoup de cet exercice et il a permis de mieux comprendre ce qui se passait au niveau européen dans les institutions européennes au niveau national.

We have learned a lot from it, and it has increased the understanding of what goes on at European level in the European institutions at national level.


J'ai appris beaucoup de choses au cours des années que j'ai passées en Afrique, où les tribunaux sont le dernier recours pour les crimes et où la question du délinquant n'existe pas.

I learned a lot from my years in Africa, where the courts are the last resort for crime, where the issue of the offender is non-existent.


J'en ai appris beaucoup, et je pense que les députés ici présents comme tous les gens qui nous écoutent chez eux en ont aussi appris beaucoup, grâce aux renvois historiques que le député a faits, sur ce que les députés ministériels pensaient du projet de loi C-91 et de la Loi sur les brevets quand ils étaient sur les banquettes de l'opposition.

I learned a great deal, and I know that all who are listening here and at home probably benefited as well from the historical references that the hon. member made about what those who currently sit on the government side felt about Bill C-91, the drug patent protection act, when they were in opposition.


Cependant, j'ai appris beaucoup et j'ai aussi appris beaucoup lorsque j'ai préparé le projet de loi sur les étiquettes de mise en garde à apposer sur les contenants de boissons alcoolisées.

But I learned a lot and I learned a lot when I drafted the bill on health warning labels on the containers of alcoholic beverages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai appris beaucoup ->

Date index: 2021-01-07
w