Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barrett nous avons constaté quelques " (Frans → Engels) :

M. Barrett : Nous avons constaté quelques différences entre la Saskatchewan et le Manitoba.

Mr. Barrett: We saw a few differences between Saskatchewan and Manitoba.


Dans la partie 5, nous avons relevé quelques domaines dans lesquels des mesures doivent être prises pour construire une Europe plus durable dans un contexte social et économique en profonde mutation.

In section 5 we identified some areas where policy measures are needed to build a more sustainable Europe within a radically changing socioeconomic context.


En ce qui concerne les droits des citoyens, nous avons fait quelques progrès, mais nous devons continuer à travailler sur certains points.

On citizens' rights, we are making some progress, although we need to work further on a number of points.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Nous avons clarifié quelques points cette semaine, mais nous devons aller plus loin pour rassurer les citoyens.

We have clarified a few points this week, but we need to go further to reassure citizens.


Mais nous avons constaté, quelques années après le début de notre mission en ex-Yougoslavie, qu'il est inhumain de prendre quelqu'un qui a passé six mois avec un groupe sur un théâtre de guerre et de le renvoyer dans son unité de réserve quelques heures après son retour.

We certainly found out a few years after we had been in the former Yugoslavia that it's rather inhumane to take somebody who has spent six months in a theatre of war with a group and put him back within a few hours of his return with his reserve unit.


Nous avons constaté quelques anomalies concernant des frais de consultation payés à des gens pour aider des clients à présenter une demande de subventions.

We have found some anomalies in that consulting fees were paid to people to help clients apply for a TPC grant.


Ce dernier a commenté en ces termes la décision qui vient d'être adoptée: "Nous avons constaté quelques progrès en Afghanistan au cours des deux dernières années, qui se traduisent surtout par le retour d'un nombre considérable de personnes déplacées, mais les défis à relever sont encore immenses.

Commenting on the decision, Mr Nielson said: “We have seen some progress in Afghanistan over the last two years, reflected above all in the huge numbers who have returned home, but there are still major challenges to overcome.


Nous avons constaté que la plus grande perte dans la chaîne d’approvisionnement d’électricité (production – transport et distribution – fourniture) est celle de la chaleur inutilisable qui s’échappe sous forme de vapeur et de réchauffement des eaux environnantes.

The biggest waste in the electricity supply chain (generation – transmission, distribution – supply) is the unused heat which escapes in the form of steam, mostly by heating the water needed for cooling in the generation process.


M. Joe Barrett: Nous avons constaté une diminution réelle du nombre de gens qui participent aux programmes d'apprentissage, ce qui est attribuable en partie au fait que les métiers ont vraiment diminué.

Mr. Joe Barrett: We've seen a real decline in people getting involved in the apprenticeship programs, partly because the trades have really gone down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barrett nous avons constaté quelques ->

Date index: 2025-07-09
w