Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "baie james nous donne enfin " (Frans → Engels) :

Mais en tant que membres du comité chargé d'examiner les préoccupations des peuples autochtones, vous avez pour rôle d'examiner, d'écouter et de formuler des recommandations de façon à ce que la Convention de la Baie James nous donne enfin des résultats concrets, sur le plan du logement, par exemple, ou encore de l'infrastructure maritime ou de la fiscalité.

But as committee members appointed to look at the concerns of the aboriginal people you have a mandate to look, to listen, and make recommendations that could make these issues a reality for us, so that we can finally start seeing something out of the James Bay agreement on housing, for example, or marine infrastructure or taxation.


Nous estimons que les îles, les rochers et les îlets le long des côtes de la baie James ou dans les eaux de la baie James ne sont pas inclus dans la disposition de cession du traité.

We are saying that the islands, rocks and islets off or within the James Bay waters are not included within the description of the surrender clause of the treaty.


Mon second point est que nous nous réjouissons, nous, la gauche du Parlement européen, que le Conseil donne enfin satisfaction à la demande d’une taxe sur les transferts de capitaux.

My second point is that we on the Left in the European Parliament welcome the fact that the Council is finally fulfilling the request for a capital transfer tax.


Mon second point est que nous nous réjouissons, nous, la gauche du Parlement européen, que le Conseil donne enfin satisfaction à la demande d’une taxe sur les transferts de capitaux.

My second point is that we on the Left in the European Parliament welcome the fact that the Council is finally fulfilling the request for a capital transfer tax.


La décision prise par le Parlement européen nous donne enfin ces règles d'application, ce qui signifie que nous disposons d'un instrument avec lequel nous sommes en mesure d'encourager la mobilité dans l'Union européenne sans perte de sécurité sociale.

The decision taken by the European Parliament finally gives us implementing rules too, which means that we have an instrument with which we can encourage mobility in the European Union without loss of social security.


La grande question est la suivante : le sénateur accepte-t-il cette affirmation, étant donné que, en 1975, il a signé la Convention de la Baie James et du Nord québécois? L'article 2.1 dit ceci : En considération des droits et des avantages accordés aux présentes aux Cris de la Baie James et aux Inuits du Québec, les Cris de la Baie James et les Inuits du Québec cèdent, renoncent, abandonnent et transportent par les ...[+++]

The big question is, does the honourable senator agree with that statement in view of the fact that in 1975 he was a signatory to the James Bay and Northern Quebec Agreement and, in that agreement, in section 2.1, in consideration of the rights and benefits herein set forth in favour of James Bay Cree and Inuit of Quebec, the James Bay Cree and Inuit of Quebec hereby cede, release, surrender and ...[+++]all their native claims, rights, titles and interests, whatever they may be, in and to the land of the territory in Quebec, and Quebec and Canada accept such surrender?


Avec les futures décisions à la majorité, cela nous donne enfin l'occasion – en matière de politique agricole aussi, d'ailleurs – de nous attaquer aux réformes dont nous parlons à tout le monde depuis longtemps.

With future majority decisions, this finally gives us the opportunity – in agricultural policy as well, by the way – to tackle the reforms that we have long been reminding everyone about.


Cependant, nous avons obtenu un compromis satisfaisant et nous nous sommes également bien rapprochés de la Commission, ce qui est nécessaire pour que le Conseil donne enfin son approbation, car, si nous laissons les États membres prendre des décisions sur la prévention de la pollution des eaux souterraines par des substances dangereuses, nous reléguerons cette question ...[+++]

However, we have a satisfactory compromise and we have also come very close to the Commission. What is needed is for the Council to agree at long last, because if we leave it to the discretion of the Member States to prevent the contamination of groundwater from dangerous substances, we shall set this issue a long way behind existing legislative texts whereas, on the contrary, we need to push forward, to deal effectively with serious pollution from nitrates and to become more effective in our prevention policy.


Je tiens à vous remercier de m'avoir donné le temps d'expliquer brièvement ce qui se passe dans une grande région qui est celle de Abitibi—Baie-James—Nunavik (1725) [Traduction] M. Ken Epp (Elk Island, PCC): Monsieur le Président, j'ai écouté aussi attentivement que j'ai pu le discours qui vient de nous être donné et, évidemment, je suis très reconnaissant encore une fois à l'égard de nos merveilleux interprètes qui me permettent de comprendre une langue que je ne comprendrais pas si elle arrivait directement à mes oreilles sans inter ...[+++]

Thank you for this opportunity to explain briefly what is going on in the vast region of Abitibi—Baie-James—Nunavik (1725) [English] Mr. Ken Epp (Elk Island, CPC): Mr. Speaker, I listened as carefully as I could to the speech just given and was, of course, very grateful again to our wonderful interpreters who allow me to hear a language that I cannot understand when it comes to me directly from the other person to my ears.


Mon plus grand souhait est de voir une route terrestre qui nous permettrait de faire le trajet, ayant comme point de départ Radisson à la Baie-James et qui passerait ensuite par Kuujjuarapik, Umiujaq, Inukjuak, Puvirnituq, Akulivik, Ivujivik, Salluit, Kangiqsujuaq, la mine Raglan, Quaqtaq, Kangirsuk, Aupaluk, Tasiujaq, Kuujjuaq et Kangiqsualujjuaq, pour aller vers la route à la centrale Brisay, et ainsi rejoindre la route de la Baie-James qui va ensuite vers Matagami, Amos, Val-d'Or et le sud du Québec.

My fondest wish is to see a highway system in place which would enable us to start from Radisson on James Bay and travel to Kuujjuarapik, Umiujaq, Inukjuak, Puvirnituq, Akulivik, Ivujivik, Salluit, Kangiqsujuaq, the Raglan mine, Quaqtaq, Kangirsuk, Aupaluk, Tasiujaq, Kuujjuaq and Kangiqsualujjuaq, then heading to the Brisay generating station, then finally reaching the James Bay highway to Matagami, Amos, Val-d'Or and southern Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baie james nous donne enfin ->

Date index: 2024-08-15
w