Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également besoin que notre système judiciaire soit suffisamment » (Français → Anglais) :

Nous avons également besoin que notre système judiciaire soit suffisamment souple pour nous permettre de mettre à l'essai ce genre de programmes et d'en concevoir qui seront efficaces, car l'incarcération n'est pas la solution à long terme de nos problèmes.

We also need our judiciary to have the flexibility to allow us to try these types of programs and to design programs that work because incarceration is not the long-term solution to our problems.


Nous tenons également à ce que notre système judiciaire soit efficace et que la police dispose des outils nécessaires pour faire son travail.

We are also very sensitive to the needs of ensuring that we have an effective justice system and that the police have the effective tools to enable them to do their job.


Ce que j'aimerais, et c'est ce dont j'ai parlé avec Ian Johnson dès le début, c'est que notre système préventif soit beaucoup plus ferme de sorte que nous ne nous retrouvions pas dans des situations où nous avons déjà beaucoup avancé dans la préparation d'un projet, où nous n'avons pas peut-être été suffisamment ouverts et où nous nous faisons critiquer alors que nous avons déjà beaucoup in ...[+++]

What I'd like—and this is what I took up with Ian Johnson early on—is to see our preventive system be much stronger, so that we don't end up in situations where we're very far down the road in preparations for a project, having perhaps not been transparent, and then we get all the critique from outside when we're already in a situation where we've invested a lot and where the political cost of backtracking is ...[+++]


Si nous avons de la chance et parvenons à conserver intactes les valeurs de notre société, je pense que nous allons également mettre au rebut cette législation sur la sécurité et restaurer notre système judiciaire.

If we are fortunate enough that we are successful in keeping our own values as a society together, I think we will clean up this security legislation as well and regain our system of justice.


Nous avons également besoin d’un système de surveillance afin de contrôler notre infrastructure spatiale et de protéger nos satellites.

We also need space surveillance to monitor our space infrastructure and protect our satellites.


Cependant, si nous n'avons pas d'accord ou si celui-ci n'est pas suffisamment ambitieux, notre proposition prévoit des dispositions qui nous permettent d'évaluer la situation et, soit d'accorder des droits d'émission allant jusqu'à 100 % des attributions de ces industries à forte intensité énergétique, soit d'autoriser l'inclusion d'importateurs dans notre ...[+++]

However, if we do not have an agreement, or if it is not ambitious enough, then there are provisions in our proposal that permit us to assess the situation and, accordingly, either provide emissions allowances for up to 100% of the allocations of these energy-intensive industries or permit the inclusion of importers into our emissions trading system and, of course, the obligation to pay for similar amounts of allowances as local pr ...[+++]


Nous avons également besoin d’une directive sur le temps de travail qui tienne compte précisément de ce que vous venez de dire concernant la compatibilité entre vie professionnelle et vie familiale afin que personne ne se tue au travail et que notre compétitivité ne soit pas due à des longues heures de travail.

We also need a working time directive that takes account of precisely what you just said about being able to combine family life and working life so that the one party does not work him- or herself to death and so that we do not compete on the basis of long working hours.


- (DA) J’estime, Monsieur le Président, que nous avons ces jours-ci plus que jamais besoin d’un système judiciaire international et il apparaît également de plus en plus clairement qu’il incombe à l’Union européenne d’instaurer un système judiciaire international durable et applicable tant aux grands États qu’aux petits. Il incombe à l’Union europée ...[+++]

– (DA) Mr President, it is, in my view, clearer than ever nowadays that there is a need for an international legal system, and it is also becoming ever clearer that, if an international legal system is to be developed that is viable and that applies to large as well as small countries, it is the EU that must play the decisive role and be the guarantor of large, as well as small, countries’ complying with a set of international grou ...[+++]


Pour ce qui est de la deuxième question relative à l'utilisation de la clause des urgences nationales comme base d'ouverture à certains éléments de l'accord TRIPS, nous avons envoyé un signal clair à nos partenaires des pays en développement. Nous leur avons fait comprendre que les efforts qu'ils déployaient pour rechercher et appliquer l'interprétation la plus flexible de l'accord avaient suscité l'intérêt de la Commission, et nous leur avons également dit, comme nous l'avions fait lors d'une réunion commune avec les directeurs génér ...[+++]

As to the second question on using the national emergencies clause as a basis for opening up for some of the elements in the TRIPS Agreement, have been sending a clear signal to our partners in the developing world that the Commission is interested in supporting their efforts to find and use the most flexible interpretation of the Agreement and we have also stated – as we did at a joint meeting with the CEOs of the major pharmaceut ...[+++]


Nous n'avons certes aucun besoin d'autres échappatoires dans notre système judiciaire.

We certainly do not need more unnecessary loopholes in our justice system.


w