Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons vraiment reçu " (Frans → Engels) :

M. Keyes : Nous n'avons pas vraiment reçu de rétroaction des juges en ce sens sur la Loi sur l'expropriation.

Mr. Keyes: We have not really received any feedback from judges about that regarding the Expropriation Act.


Nous avons aussi reçu l'autorisation et l'approbation du conseil de ville de mettre en place une telle équipe qui répondait vraiment à un besoin.

We have received the authorization and the approval of city council to create such a rapid response team.


En effet, les questions que nous avons pu poser à la Commission lors des sessions de débriefing que vous nous avez récemment organisées après les négociations, et pour lesquelles je voudrais vous remercier, n’ont pas vraiment reçu les réponses qui nous auraient satisfaits.

This is because the questions that we were able to ask the Commission in the debriefing sessions which you recently offered us after the negotiations, and for which I would like to thank you, were not really answered to our complete satisfaction.


Quand procéderons-nous enfin à une évaluation? Concernant SWIFT, il y a également plusieurs questions auxquelles je souhaiterais vraiment que vous apportiez une réponse, puisque nous n’en avons pas reçues le 3 septembre.

There are also a number of questions that I would really like to see answered in relation to Swift, as they were not answered on 3 September.


Quand procéderons-nous enfin à une évaluation? Concernant SWIFT, il y a également plusieurs questions auxquelles je souhaiterais vraiment que vous apportiez une réponse, puisque nous n’en avons pas reçues le 3 septembre.

There are also a number of questions that I would really like to see answered in relation to Swift, as they were not answered on 3 September.


Il y a toujours matière à amélioration dans tout, mais nous avons vraiment reçu des informations très exhaustives et nous avons été parfaitement impliqués dans les travaux en cours.

There is always room for improvement in anything, but we really did get very extensive information and involving us in the work going on was done very well.


Nous avons donc examiné si la législation environnementale avait vraiment reçu la priorité, si de véritables améliorations avaient été apportées à la prévention des crises et si - cet élément a été source d’une profonde discorde - 20% des fonds consacrés à l’éducation de base et aux soins de santé avaient effectivement été dépensés dans les pays en développement.

We therefore examined whether the environmental legislation really had been made a priority, whether any real improvements had been made on the crisis prevention front, and whether – and about this there was serious disagreement – it was indeed the case that 20% of the funds for basic education and health care had been spent in the developing countries.


Nous avons également reçu de l'information de Standard & Poor's, selon qui il ne serait pas vraiment inquiétant que vous apportiez des modifications et que vous investissiez en ce sens; le projet de loi n'aurait pas de grande incidence sur vous.

We also have information from Standard & Poor's that it is not a real worry if you were to improve or make any investments in those; the bill wouldn't have a great impact on it.


Le cas échéant, ce dont nous discutons vraiment aujourd'hui, c'est la façon d'éviter une catastrophe financière qui priverait de nombreux Canadiens âgés des prestations de retraite qu'ils attendent du Régime de pensions du Canada (1040) Nous discutons de la question au Parlement sans savoir laquelle de ces deux situations peut s'avérer car nous n'avons pas reçu le rapport de l'actuaire en chef.

If that is the case, what we are really discussing is how to avoid a financial calamity which would deprive many Canadian seniors and all of us of our anticipated pension benefits under the Canada pension plan (1040) We are discussing the issue in parliament without knowing which of these two situations is the case because we do not have the report of the chief actuary.


Nous avons eu des consultations publiques, nous avons reçu le rapport du comité d'experts. Nous avons vraiment reçu plusieurs soumissions, et nous avons accepté les soumissions des groupes comme l'Association des consommateurs du Canada, un groupe comme le Friends of Canadian Broadcasting, Conference of the Arts.

We held all kind of consultations, including public ones, and we received the report of a committee of experts, as well as several submissions, including some from groups such as the Consumers' Association of Canada, Friends of Canadian Broadcasting and the Conference of the Arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons vraiment reçu ->

Date index: 2024-02-11
w