Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environnementale avait vraiment » (Français → Anglais) :

Je crois me souvenir qu'en mai, dans son deuxième rapport annuel, le commissaire à l'Environnement nous avait dit que le ministère de l'Environnement n'avait pas vraiment une vision complète ou systématique de son degré de réalisation des engagements internationaux en matière environnementale.

I recall that in May, in his second annual report, the Environment Commissioner told us that the Department of the Environment did not really have a complete or systematic vision of the level of achievement of his international environmental commitments.


Nous avons donc examiné si la législation environnementale avait vraiment reçu la priorité, si de véritables améliorations avaient été apportées à la prévention des crises et si - cet élément a été source d’une profonde discorde - 20% des fonds consacrés à l’éducation de base et aux soins de santé avaient effectivement été dépensés dans les pays en développement.

We therefore examined whether the environmental legislation really had been made a priority, whether any real improvements had been made on the crisis prevention front, and whether – and about this there was serious disagreement – it was indeed the case that 20% of the funds for basic education and health care had been spent in the developing countries.


S'il devait y avoir un problème à soulever au sujet des normes environnementales de l'un de vos clients, ou des problèmes concernant les normes de travail, ce qui est une question que je pourrais aborder à un autre moment étant donné son ampleur, et qu'EDC constatait qu'il s'agit de pratiques de travail inéquitables — je crois comprendre que votre processus d'évaluation de l'environnement, je l'espère, permettrait de régler les problèmes environnementaux de la personne, plus particulièrement dans le secteur minier, parce qu'on en a beaucoup entendu parler — et que nous devrions nous fier à EDC pour divulguer cette informati ...[+++]

If there were a concern brought forward on environmental standards of one of the clients or there were labour standard concerns, which is a question maybe for another time in terms of its scope, and it was brought to the attention of EDC that there were unfair labour practices I understand your environmental assessment process would hopefully pick up the environmental concerns that one might have, particularly in mining, because we've heard a lot about that we would be reliant upon the EDC to disclose that information if it were a concern.


– (ES) Madame la Présidente, je ne pense vraiment pas que le document que nous examinons est ce qu’il pourrait être; je m’explique. Il s’agit d’un document destiné à évaluer ce qui a été fait à la suite des lignes directrices générales que la Commission européenne avait proposées pour l’environnement et pour toute politique environnementale.

(ES) Madam President, I really do not think that the document that we are considering is what it could be, and I will explain: it is a document to assess what has been done with the broad guidelines that the European Commission had proposed for the environment, and for all environmental policy.


C'est ainsi que, pour la première fois, le gouvernement a été confronté au fait que la Cour fédérale et aussi, éventuellement, la Cour suprême, dans une décision distincte, déterminaient qu'il avait le pouvoir et les moyens de vraiment appliquer les évaluations environnementales.

Therefore, for the first time the government had to confront the reality that the Federal Court and ultimately the Supreme Court in a separate decision were determining that the federal government did have the legislative authority and had enforcement mechanisms available to it to apply environmental assessments in a meaningful way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environnementale avait vraiment ->

Date index: 2024-04-28
w