Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons tenté d'obtenir le consentement unanime.

Traduction de «avons tenté d’obtenir » (Français → Anglais) :

L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, nous avons tenté d'obtenir la collaboration du député pour qu'il nous dévoile les informations qu'il possède, car nous n'avons rien trouvé qui puisse m'amener à changer ce que j'ai dit précédemment.

Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, we have tried to get the co-operation of the hon. member to tell us what kind of information he has because we have not found anything that would in any way change the position I have taken before.


Dans le cas du SRAS, nous avons tenté d'obtenir des ordonnances en vertu de l'article 235, et nous avons réussi.

In the case of SARS, we did go for 235's and successfully got them.


Lorsque nous avons tenté d'obtenir de l'information, notamment les notes de synthèse et autres documents, on nous a donné des réponses évasives pendant des semaines et des semaines.

When we attempted to get information such as briefing notes, documents or whatever, we got the runaround for weeks and weeks on end.


Depuis les dernières élections, moi, les membres du Comité permanent de la défense nationale et un grand nombre d'autres personnes avons tenté d'obtenir des renseignements précis sur la mission en Afghanistan, mais on nous a répété à maintes reprises que nous ne pouvions obtenir de tels renseignements, pour des raisons de sécurité nationale.

Since the last election, I and members of the Standing Committee on National Defence and many others have attempted to get accurate information about the mission in Afghanistan, but we have been told over and over again that we cannot receive this information because of the requirements of national security.


Nous avons tenté d’obtenir davantage de pouvoirs dans le cadre de la législation déléguée sur la comitologie.

We have been trying to get more powers when we are dealing with delegated legislation on comitology.


Nous avons tenté d'obtenir le consentement unanime.

We have sought to have unanimous consent.


Souvent, nous devons nous contenter de créer les conditions, comme dans le cas de Nabucco, où nous avons ensuite tenté d’obtenir le volume de gaz nécessaire pour permettre l’approvisionnement et la construction du gazoduc.

We can normally only do the framework, for instance for Nabucco. We tried then to get the volume of gas needed in order for Nabucco to be supplied and built.


Cela est bien d'avoir des règles en matière de lobbying mais, au Parlement, nous en avons déjà de bonnes, et je ne suis pas tout à fait sûr que cette tentative d'obtenir un arrangement combiné soit réellement judicieuse.

It is good to have rules on lobbying, but in Parliament, we already have good rules, and I am not entirely sure that this attempt to achieve a combined arrangement is really a wise move.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les quatre amendements oraux que nous avons proposés constituent une dernière tentative d’obtenir une résolution commune.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the four oral amendments we moved are a last attempt to obtain a joint resolution.


À Lisbonne, nous espérons obtenir ce que nous avons tenté de préparer ensemble avec la collaboration - dont je ne peux que me féliciter - de la présidence portugaise, à savoir des engagements opérationnels précis, des objectifs clairs, un nombre restreint de mesures ­ mais des mesures concrètes et mesurables ­ de manière à pouvoir accélérer le changement et progresser parce que c'est, dans les prochaines années, que se décidera la primauté pour le siècle prochain.

In Lisbon, we will find the fruit of our preparations, on which we have worked together, with the cooperation, for which I am extremely grateful, of the Portuguese Presidency. We will find specific, operational undertakings, clear objectives and a limited number of tangible, but assessable measures which will enable us to speed up change and make progress, because leadership in the next century is being decided now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tenté d’obtenir ->

Date index: 2021-10-05
w