Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat au suicide
Personne ayant tenté de se suicider

Vertaling van "personnes avons tenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


personne ayant tenté de se suicider [ candidat au suicide ]

suicide attempter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La diplomatie préventive, telle que nous l'avons connue avec Boutros Boutros-Ghali, telle que nous avons tenté de la renforcer à travers la présentation, au 50e anniversaire de l'Assemblée générale des Nations unies, du rapport canadien intitulé: «Vers une force de réaction rapide», tous ces efforts se sont malheureusement traduits par un échec, probablement parce que personne n'a envie d'avoir recours à un 911 international tant q ...[+++]

Preventive diplomacy, as experienced under Boutros Boutros-Ghali, and as we attempted to set out in our presentation to the 50th anniversary of the General Assembly of the United Nations in the Canadian report entitled, " Developing a Rapid Deployment Capability" , all these efforts have unfortunately failed, probably because no one has been willing to dial an international 911 while the body was still alive.


Nous avons tenté d'établir un Secrétariat de la Commission des nominations publiques et, lorsque nous avons voulu nommer une personne pour le diriger, le NPD s'y est opposé.

We did attempt to establish a Public Appointments Commission Secretariat and when we went to put someone in charge, the NDP blocked that.


Depuis les dernières élections, moi, les membres du Comité permanent de la défense nationale et un grand nombre d'autres personnes avons tenté d'obtenir des renseignements précis sur la mission en Afghanistan, mais on nous a répété à maintes reprises que nous ne pouvions obtenir de tels renseignements, pour des raisons de sécurité nationale.

Since the last election, I and members of the Standing Committee on National Defence and many others have attempted to get accurate information about the mission in Afghanistan, but we have been told over and over again that we cannot receive this information because of the requirements of national security.


Aujourd’hui, nous n’avons pas besoin de ce calendrier et pourtant, de façon inerte, c’est ce calendrier qui figure sur nos tables et personne ne tente d’aborder cette question.

Now we do not need this time schedule but still, inertly, we have this time schedule on our tables and nobody tries to deal with this question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons exercé des pressions sur le gouvernement iranien avec qui nous avons tenté à maintes reprises de discuter des violations des droits de la personne et des allégations à cet égard.

We have made representations to the government of Iran.


Nous avons tenté de trouver une solution équilibrée et de ne pénaliser personne.

We have tried to find a balanced solution and not to penalise anybody.


Je voudrais vous remercier, Monsieur le Président. Quant à la personne qui a dit qu’il s’agissait de propagande électorale, je voudrais lui répondre qu’en commission du contrôle budgétaire, nous avons tenté de répartir les responsabilités politiques dès que le scandale a éclaté.

I should like to thank you, Mr President, and to the person who said that this was electioneering I would point out that we in the Committee on Budgetary Control have attempted to apportion political responsibility for this from the very first day the scandal came to light.


Personne dans cette Assemblée - pas même moi-même - ne sera surpris de constater que toutes les craintes, préoccupations et sentiments d’insécurité que nous avons connus pendant des années et auxquels nous avons tenté de faire face en informant les gens refont surface aujourd’hui.

No one in this House will be surprised – I am not – that all the fears, the concerns and the feelings of uncertainty that we have known about for years and have tried to deal with by providing people with information are now surfacing again.


Personne dans cette Assemblée - pas même moi-même - ne sera surpris de constater que toutes les craintes, préoccupations et sentiments d’insécurité que nous avons connus pendant des années et auxquels nous avons tenté de faire face en informant les gens refont surface aujourd’hui.

No one in this House will be surprised – I am not – that all the fears, the concerns and the feelings of uncertainty that we have known about for years and have tried to deal with by providing people with information are now surfacing again.


Mme Hébert : Au cours des dix dernières années, je dirais, nous avons redoublé d'efforts pour nous assurer que notre effectif soit représentatif de la société canadienne, et nous avons tenté d'embaucher davantage de femmes, de membres des minorités visibles, d'Autochtones et de personnes handicapées.

Ms. Hébert: In the last, I would suggest, 10 years, we have made efforts to try to ensure that our employee base was representative of Canadian society, to increase the number of females, visible minorities, Aboriginals and people with disabilities.




Anderen hebben gezocht naar : candidat au suicide     personnes avons tenté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes avons tenté ->

Date index: 2022-04-05
w