Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite tenté d’obtenir » (Français → Anglais) :

Ensuite, je signale que le gouvernement tente d'obtenir ce qu'il y a de mieux pour les Canadiens, soit un hélicoptère qui répond vraiment à nos besoins opérationnels.

Second, what the government is attempting to do is make sure we get the best value for the taxpayers, that we get a helicopter that meets our operational needs.


Au niveau national, le Comité des chefs de l'APN relatif aux revendications a tenté d'obtenir une réforme de la politique des revendications en travaillant avec des hauts fonctionnaires du ministère des Affaires indiennes — d'abord dans un groupe d'étude mixte de 1991 à 1993 et ensuite dans un groupe de travail mixte, de 1997 à 1999.

At the national level, the AFN chiefs committee on claims has tried to achieve specific claims policy reform by working with senior officials in the Department of Indian Affairs — first through a joint working group, from 1991 to 1993, and later through a joint task force, from 1997 to 1999.


Souvent, nous devons nous contenter de créer les conditions, comme dans le cas de Nabucco, où nous avons ensuite tenté d’obtenir le volume de gaz nécessaire pour permettre l’approvisionnement et la construction du gazoduc.

We can normally only do the framework, for instance for Nabucco. We tried then to get the volume of gas needed in order for Nabucco to be supplied and built.


Je n'avais jamais eu de contacts avec cette personne auparavant, mais elle a prononcé un sermon d'une heure sur les maux des fiducies et, ensuite, elle a tenté d'obtenir les coordonnées d'autres investisseurs individuels.

I had never before had communication with this person, who proceeded to preach an hour-long sermon on the evils of trusts and then attempted to get contact information for the other individual investors.


Alors que tous les propriétaires de navires devaient s’être conformés à cette obligation avant le 31 décembre 2005, le gouvernement grec a, en présentant le document n° 1576/31.7.2006, ensuite tenté de faire passer le projet de décret présidentiel sur «la modification du décret présidentiel 374/2002 (Journal officiel de la République hellénique 321 A’) relatif à "la conformité des navires aux exigences spécifiées au paragraphe 2 du décret présidentiel 400/1996 (Journal officiel de la République hellénique 268 A’)"« au Conseil d’État. Or, celui-ci a considéré la proposition d’ ...[+++]

While all shipowners should have complied with this requirement by 31 December 2005, the Greek Government, in Document 1576 of 31 July 2006, put forward a draft presidential decree amending Presidential Decree 374/2002 (Official Gazette 321 A') regarding 'compliance by vessels with the provisions of paragraph 2 of Presidential Decree 400/1996 (Official Gazette 268 A')' and submitted the proposal to the Council of State, which ruled that the proposal regarding a two-year extension of the deadline contained in the draft presidential decree 'had not been tabled through the proper legal channels', revealing that the Greek Government was cove ...[+++]


Je raconte cette histoire pour illustrer la différence entre, d'une part, ce que le projet de loi C-299 cherche à accomplir, à savoir modifier le Code criminel pour dissuader ceux qui seraient tentés d'obtenir frauduleusement des renseignements personnels pour les utiliser ensuite à mauvais escient, et, d'autre part, l'utilisation générique d'information du domaine public, ce que le projet de loi ne vise pas à criminaliser.

I relate this story to illustrate the difference between what Bill C-299 seeks to accomplish, which is to amend the Criminal Code to act as a deterrent to the fraudulent obtaining of personal information for abuse, and the generic use of information within the public domain, which is not the intent of this legislation to criminalize.


Nous avons entendu, avec raison, notre collègue, M. Daul, dire qu’il revient à présent à la présidence portugaise de mener à bien les travaux nécessaires à la suite de la tentative avortée d’une constitution européenne, c’est-à-dire d présenter un traité révisé et retravaillé, obtenir un accord des 27 pays de l’Union européenne sur les éléments clés des impératifs de réforme, sauvegarder la construction d’une Europe unie au niveau juridique et politique lors d’une Conférence intergouvernementale qui touche à sa fin, mener certains points à leur conclusion au sommet de Lisbonne en les ...[+++]

We have rightly heard from our fellow Member, Mr Daul, that the Portuguese Presidency now has it in hand to bring to a close the necessary work following the abortive attempt at a European Constitution, namely submission of a reworked and revised Treaty, agreeing on the key elements of the reform imperatives among 27 countries in the EU, safeguarding the construction of a united Europe legally and politically at an Intergovernmental Conference now coming to an end, rounding things off at a summit in Lisbon and then bringing them into the intrinsically crucial phase, ratification of this revised Treaty in 27 Member States under the specif ...[+++]


Les premières investigations menées au Kosovo ont permis d'établir que les fonds concernés avaient été déposés dans une banque établie à Gibraltar. Une nouvelle tentative de transfert de l'argent, de Gibraltar à Belize, a alors été déjouée. À la demande de l'OLAF, le procureur général de Gibraltar a, en effet, pu obtenir de la Cour suprême le gel des comptes bancaires suspects. En août 2002, l'OLAF a pu assurer le retour, au budget kosovar, de 3,2 millions de dollars. Il a ensuite engagé des procédures visant à garantir le retour du s ...[+++]

Following initial enquiries in Kosovo it was established that the funds in question had been remitted to a bank in Gibraltar. A further attempt to send the funds from Gibraltar to Belize was thwarted. The Attorney General of Gibraltar on the application of OLAF was able to obtain in the Supreme Court an order freezing the relevant bank accounts. In August 2002 OLAF was able to secure the return to the Kosovo budget of $US3.2 million and subsequently the Office caused proceedings to be launched to secure the return of the balance and t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite tenté d’obtenir ->

Date index: 2025-01-20
w