Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons parrainé notre propre débat " (Frans → Engels) :

Nous sommes tellement intéressés et préoccupés par cette question que non seulement nous nous sommes efforcés d'absorber les témoignages et les conclusions du comité mixte spécial et les instances que celui-ci a formulées aux ministres, mais aussi nous avons parrainé notre propre débat spécial là-dessus.

So interested and concerned have we been on this matter that not only have we endeavoured to absorb the testimony and the findings of the special joint committee and the representations to the ministers to that committee, but we also sponsored a special debate of our own on this issue.


«En cette Journée internationale des migrants, nous avons une pensée pour tous ceux qui vivent en dehors du pays où ils sont nés et qui se trouvent sur les routes, que ce soit par choix ou parce qu'ils y ont été contraints. Nous nous souvenons que notre propre continent, l'Europe, s'est bâti sur un fond de migrations.

"On International Migrant Day, we remember all those who live outside their county of birth and are on the move - either by choice or forcibly. We remember that our own continent, Europe, is built on migration.


Nous sommes toujours en tête en matière d’innovation et d’énergies renouvelables, mais d’autres régions du monde grignotent rapidement notre avance et nous avons déjà perdu du terrain en ce qui concerne certaines technologies propres à faibles émissions de carbone.

We are still leaders in innovation and renewable energy, but other parts of the world are fast catching up and we have already lost ground when it comes to some clean, low carbon technologies.


La semaine dernière, nous avons lancé le débat avec un Livre blanc de la Commission et nous présenterons bientôt des idées plus précises concernant le renforcement de la dimension sociale de l'Europe, en même temps que notre proposition finale relative au socle européen des droits sociaux.

We launched the debate last week with a Commission White Paper and we will soon present more detailed ideas for strengthening the social dimension of Europe. This will come together with our final proposal for a European Pillar of Social Rights.


Nous avons conçu les politiques et les instruments pour atteindre nos objectifs, mener la transition mondiale vers l'énergie propre et moderniser notre économie.

We have the policies and tools to meet our targets, steer the global clean energy transition and modernise our economy.


Aujourd’hui, nous avons conforté davantage notre position, selon laquelle Google a favorisé indûment son propre service de comparaison de prix dans ses pages de résultats de recherche générale.

Today, we have further strengthened our case that Google has unduly favoured its own comparison shopping service in its general search result pages.


À titre d'employeur fédéral, nous avons eu notre propre débat, notre propre lutte sur l'équité salariale qui nous a presque menés jusqu'à la Cour suprême, jusqu'à ce que les membres de notre caucus s'assurent que le problème soit résolu.

As a federal employer, we had our own pay equity debate and fight that went almost all the way to the Supreme Court until members of this caucus made sure we got it resolved.


Grâce à ces communautés culturelles, nous avons connu notre propre valeur, nous avons reconnu nos propres valeurs et nous avons pu établir des dialogues très enrichissants avec les communautés.

Thanks to these cultural communities, we have a sense of our own worth, we recognize our own values, and we have established very enriching dialogues with the communities.


Cependant, il me semble un peu surprenant que nous ne soyons pas rendu un peu plus loin que nous semblons l'être actuellement, alors que nous sommes déjà passés par plusieurs étapes du cycle, où nous avons mis à contribution des experts, des membres de parti politique, le commissaire à la protection de la vie privée, le directeur général des élections et d'autres responsables électoraux, où nous avons tenu un débat au sein du comité, nous avons produit notre propre ...[+++]pport et où nous avons reçu la réponse du gouvernement.

However, it seems to me that it is a bit of a surprise at this stage, when we have gone through an iterative process with experts, party members, the Privacy Commissioner, the Chief Electoral Officer and other electoral officials, as well as debate in committee, and our own report going to the government and the government responding to it, that we are not a little further ahead than we appear to be now.


Nous avons élaboré notre propre plan d'aide qui concerne des interventions multiples touchant aussi bien à l'agriculture qu'à la formation professionnelle et comprenant des dons et aussi des prêts des institutions européennes.

We have put together our own aid programme, which involves measures to assist a variety of sectors ranging from agriculture to vocational training and comprises a mix of grants and loans by the European institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons parrainé notre propre débat ->

Date index: 2022-07-06
w