Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons déjà identifié et défini quatre priorités » (Français → Anglais) :

Nous avons déjà identifié et défini quatre priorités communes pour 2009: les élections européennes, l’énergie et le changement climatique, le 20anniversaire du tournant démocratique en Europe centrale et orientale et, bien sûr, la sauvegarde de l’emploi, de la croissance et de la solidarité en Europe.

We have already identified and agreed to have four common priorities in 2009: the European elections, energy and climate change, the 20anniversary of the democratic changes in Central and Eastern Europe and, of course, sustaining jobs, growth and solidarity in Europe.


Et naturellement, je dis à M. Schwab comme à beaucoup d’entre vous qu’au terme de ce débat, il faudra à coup sûr fixer des priorités plus importantes ou plus précises que celles que nous avons nous-mêmes pu établir, même si nous avons déjà identifié 29 ou 30 priorités principales sur 50.

Of course, I would say to Mr Schwab and to many others of you that, at the end of this debate, we will definitely have to decide on more important or more specific priorities than the ones that we ourselves have been able to establish, even though we have already identified 29 or 30 main priorities out of 50.


Nous vous avons déjà expliqué que le service dans les Forces canadiennes est unique et que les responsabilités des militaires sont clairement définies dans les règlements; il est entendu que les militaires assument une responsabilité illimitée et qu'ils donnent la priorité aux besoins du service.

In earlier testimony you've been told that service to the Canadian Forces is unique, that its formal responsibilities are spelled out clearly in regulations and that these relate ultimately to “unlimited liability” and “service before self”.


Pendant la mise en oeuvre, il y a toujours des changements, ce qui veut dire que c'est un processus qui ne finit jamais. Nous avons identifié 12 domaines d'importance et, à partir de ces 12 domaines, nous avons identifié les quatre priorités dont j'ai parlé tout à l'heure.

But we have identified 12 areas of importance, and out of those 12 areas we identified the four priorities that I talked about earlier on.


Je suggérerais simplement qu'étant donné qu'on nous a demandé de choisir nos priorités, et que nous avons déjà eu quatre réunions consacrées à l'infrastructure, nous traitions du dossier du bruit et de la question de la LPPCAC, pour nous occuper ensuite du dossier de l'infrastructure.

I'm just suggesting that since we were asked to pick our priorities and we've already had four meetings on infrastructure, let's deal with the issue of noise and the issue of ACPPA, and then deal with the issue of infrastructure.


C'est une erreur. Il serait juste de dire, comme l'a fait M. Cardin, qu'il faudrait mettre fin aux négociations s'il n'y avait pas d'autre moyen d'en discuter, mais naturellement, il y en a à ce comité-ci, puisque nous avons déjà identifié ces négociations comme étant une priorité.

It would be a fair assertion, as Mr. Cardin has made, that we should halt negotiations if there were no other avenue for discussion, but of course there is, at this committee, where, since we've already identified it as a priority, I expect we're going to be hearing witnesses and pursuing investigation of the issues and the concerns around this trade negotiation in the very near future.


Enfin, permettez-moi de dire que, dans ce programme législatif et de travail, vous verrez que nous avons, pour la première fois, défini des priorités en termes de communication et, puisqu’il s’agit de mon portefeuille, je tiens à le souligner et à vous rappeler à tous que nous avons proposé quatre thèmes qui deviendront des priorités communes en matière de communication pour l’année à venir ...[+++]

Let me finally say that in this Legislative and Work Programme you will see that we have for the first time identified communication priorities and since this is my portfolio I want to underline this and remind you all that we proposed four items to become joint communication priorities for next year: the EP elections of course, energy and climate change, the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall and growth, jobs and solidarity, meaning that the package also covers fighting the financial crisis.


16. reconnaît à cet égard les progrès réalisés lors de la réunion du Conseil affaires générales et relations extérieures du 22 novembre 2004 pour le développement du concept de "groupes de combat" à déploiement rapide pour les opérations militaires de haute intensité; note que ces groupes de combat doivent être principalement issus des forces binationales et multinationales existant déjà au sein de l'Union; prend également acte de l'accord convenu au sein du Conseil affaires générales et relations extérieures en ce qui concerne l'élaboration d'un objectif global civil pour 2008 et se félicite de l'intention qui y est exprimée de déploy ...[+++]

16. Recognises in this connection the progress made at the GAERC meeting on 22 November 2004 concerning the further development of the rapid deployment "Battle Groups" concept for high-intensity military operations; notes that these Battle Groups are to be primarily derived from the bi–national and multinational forces already existing within the EU; also notes the agreement to work out a Civilian Headline Goal 2008, as approved by the GAERC, and welcomes the intention expressed therein of making the existing civilian instruments more comprehensive and effective, so that the combination of various integrated contingents can take place on the basis of specific needs on the ground; recognises, therefore, that ...[+++]


16. reconnaît à cet égard les progrès réalisés lors du Conseil affaires générales et relations extérieures du 22 novembre 2004 pour le développement du concept de "groupes de combat" à déploiement rapide pour les opérations militaires de haute intensité; note que ces groupes de combat doivent être principalement issus des forces binationales et multinationales existant déjà au sein de l'Union; prend également acte de l'accord convenu au sein du Conseil affaires générales en ce qui concerne l'élaboration d'un objectif global civil et se félicite de l'intention qui y est exprimée, de déployer les instruments civils existants en les intég ...[+++]

16. Recognises in this connection the progress made at the GAERC on 22 November 2004 in the further development of the rapid deployment ‘Battle Groups’ concept for high-intensity military operations; notes that these Battle Groups are to be primarily derived from the bi–national and multinational forces already existing within the EU; also notes the agreement to work out a Civilian Headline Goal 2008, approved by the GAERC, and welcomes the intention expressed there to render the existing civilian instruments more comprehensive and effective, so that the combination of various integrated contingents can take place on the basis of specific needs on the ground; thereby recognises that future ...[+++]


Comme vous le savez, nous avons déjà une stratégie pré-adhésion bien définie, qui comporte la sélection et la fixation des priorités pour les pays candidats, la fourniture d'une aide financière et technique, leur association aux programmes et agences communautaires et un suivi minutieux des progrès qu'ils accomplissent pour remplir les conditions nécessaires à leur adhésion.

As you know, we already have a well-defined pre-accession strategy. This involves screening and setting priorities for the candidate countries, providing them with financial and expert assistance, involving them in Community programmes and agencies, and closely monitoring their progress toward meeting the membership requirements.


w