Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons consacré quelque » (Français → Anglais) :

Nous avons mis sur pied le Réseau canadien de la santé et nous avons consacré quelque 32 millions de dollars pour élaborer et financer l'un des sites Web les plus spéciaux de toute la toile, un site où l'on peut trouver des renseignements fiables sur la santé et les soins de santé.

We've opened the Canada Health Network, setting aside some $32 million to create and fund one of the unique websites available on the World Wide Web, with access to reliable information about health and health care.


Nous avons consacré quelques milliers de dollars au nettoyage de l'équipement, sans parler du coût de la main-d'oeuvre supplémentaire requise.

We've spent quite a few thousand dollars on cleaning equipment, and of course, it requires the extra labour as well.


Puis nous avons eu un petit problème avec le Fonds canadien de télévision, auquel nous avons consacré quelques réunions, ce qui a retardé nos travaux sur le diffuseur public.

Then we had a little problem with the Canadian Television Fund, which took a few meetings; that held us up in terms of going forward with our public broadcaster meetings.


Il en est ainsi parce que nous avons consacré quelque 500 milliards de dollars au remboursement de notre dette nationale.

It means that we have paid down approximately $500 billion of the national debt.


Nous avons de nombreux projets consacrés à l’apprentissage des langues étrangères et à l’acquisition de compétences interculturelles par les personnes qui se trouvent en dehors du système éducatif, y compris à ceux qui fréquentent des écoles professionnelles, ceux qui ont en quelque sorte moins de possibilités ainsi que les personnes retraitées et les chômeurs.

We have a large number of projects aimed at learning foreign languages and also acquiring intercultural skills for people who are outside the education system, including for those attending vocational colleges, those who have, so to speak, fewer opportunities, as well as for retired people and the unemployed.


Nous avons en elle quelqu’un qui consacre énormément de temps et d’efforts à cette région, et dont nous espérons que son temps et ses efforts ne seront pas gâchés.

In her, we have someone who is hopefully not wasting her time and effort and who truly is investing a great deal of time and effort in this area.


Les problèmes qui peuvent exister dans les relations entre le Parlement et la Commission et la question de savoir à qui il revient de tenir tel ou tel rôle lors des réunions internationales sont des sujets qui peuvent être débattus dans d’autres forums que cet hémicycle. Nous devons à présent nous consacrer aux problèmes sur lesquels nous avons vraiment quelque chose à faire.

The problems that might exist between Parliament and the Commission as to who should say what at the international meetings can be taken up in a forum other than this Chamber, and we should now concentrate on the problem that we actually need to do something about.


Les différences sont encore très importantes et, même si nous avons fait quelques progrès dans la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, nous ne sommes pas encore arrivés à ce qu'il y ait une meilleure répartition des tâches au sein de la famille, ce qui permettrait à la femme de se consacrer de manière plus professionnelle à son travail.

The differences are still very significant, and although we have made some progress in reconciling professional and family life, we have not been able to achieve greater task sharing within the family, which would allow women to dedicate themselves more professionally to their work.


Quatrièmement enfin, il nous a montré que même si nous consacrons à la défense 70% de ce que les Américains lui consacrent, nous dépendons presque totalement des équipements de ces derniers, car nous avons seulement quelque chose comme 10% de leur capacité.

And, fourthly, it showed us that, despite the fact that we spend 70% of what the Americans spend on defence, we are almost entirely dependent on American equipment because we have something like 10% of their capacity.


Depuis la diffusion du rapport du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants portant sur la qualité de la vie, il y a trois ans, nous avons consacré quelque 250 millions de dollars à la rénovation des logements.

Since the quality of life report of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs was issued three years ago we have spent some $250 million on upgrading the housing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons consacré quelque ->

Date index: 2021-01-13
w