Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons vraiment quelque » (Français → Anglais) :

Je suis convaincu que nous, Européens, pouvons et devons jouer le rôle qui nous revient sur la scène internationale, non par vanité, mais parce que nous avons vraiment quelque chose à offrir.

I believe we can, and should, play our part on the world stage; not for our own vanity, but because we have something to offer.


Allez-vous suggérer au président Barroso, allez–vous, au sein du Collège, mettre en place un groupe destiné à travailler dans ce domaine pour ne plus considérer le consommateur comme une variable d’ajustement, comme quelqu’un qui subit, mais pour le prendre comme un acteur, un acteur à vos côtés, à nos côtés, pour construire cette société de l’avenir dont nous avons vraiment bien besoin?

Are you going to suggest to President Barroso and within the College of Commissioners that a group be formed to work in this field, so that consumers are no longer considered as adjustment variables, as passive individuals, but rather as active participants who are on your side, on our side, so that we can build this future society that we so desperately need?


S’agissant de cette agence nouvelle que M. Papastamkos appelle de ses vœux, je n’ai pas fermé la porte, mais nous avons vraiment besoin de temps pour évaluer ce changement de business model en quelque sorte, qui est sous-tendu par l’idée d’une telle agence de notation européenne.

As regards this new agency that Mr Papastamkos so very much wants, I am not ruling it out. Nevertheless, we really need time to evaluate the change in business model which the idea of a European credit rating agency entails.


Je voudrais vous dire que si la présidence tchèque, ou ses successeurs, ne sont pas capables d’assumer cette fonction, cela prouve que nous avons vraiment besoin de Lisbonne: nous avons réellement besoin de quelqu’un disposant d’une base plus permanente pour diriger l’Union européenne.

I would say to you that if the Czech Presidency, or its successors, is not capable of doing the job, then it shows that we really do need Lisbon: we really do need somebody on a more permanent basis to give leadership to the European Union.


Nous avons été quelque peu surpris du départ soudain de M. Gijs de Vries qui n’a jamais donné l’impression d’être vraiment très motivé par son travail.

We were somewhat surprised at the sudden departure of Mr Gijs de Vries, who never gave the impression that he was really very keen on his job.


Nous avons vraiment quelques problèmes de moral chez nos troupes, dans nos organisations.

We really do have some morale problems with our staff, in our organizations.


Les problèmes qui peuvent exister dans les relations entre le Parlement et la Commission et la question de savoir à qui il revient de tenir tel ou tel rôle lors des réunions internationales sont des sujets qui peuvent être débattus dans d’autres forums que cet hémicycle. Nous devons à présent nous consacrer aux problèmes sur lesquels nous avons vraiment quelque chose à faire.

The problems that might exist between Parliament and the Commission as to who should say what at the international meetings can be taken up in a forum other than this Chamber, and we should now concentrate on the problem that we actually need to do something about.


Nous avons en quelque sorte remporté une petite victoire avec la décision du 2 mai, car la commission a trouvé que le Canada ne nuisait pas vraiment, mais risquait de nuire aux producteurs américains de bois d'oeuvre.

Somehow we have won a little with the May 2 decision because the commission found a threat of injury from Canada to American lumber producers rather than actual injury.


Pour le MPO et Environnement Canada, nous avons vraiment besoin d'un processus d'approbation simplifié, quelque chose de très bien prescrit, de très bien défini, de sorte que nous puissions créer un environnement stable dans lequel les entreprises qui veulent participer connaîtront les normes, les critères et pourront les appliquer de façon efficace.

For DFO and Environment Canada, we really need a streamlined approval process, something that is really well prescribed, that is really set out, so that we can have a stable environment to see that the companies that want to be involved know what the standards are, the criteria, and they can be done in an efficient manner.


À la Canadian Society for Yad Vashem, nous avons fait quelque chose de vraiment unique au cours des dernières années.

What we have done in the Canadian Society for Yad Vashem in the last few years is very unique.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons vraiment quelque ->

Date index: 2025-02-05
w