Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons besoin nous devons absolument continuer " (Frans → Engels) :

en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Pour régler le problème de l'attribution excessive, il importe que la gestion quantitative des eaux de nombreux bassins hydrographiques de l'UE repose sur des fondements plus solides, à savoir la détermination du flux écologique ou, en d'autres termes, le volume d'eau nécessaire à l'écosystème aquatique pour continuer à se développer et à fournir les services dont nous avons besoin ...[+++]

To address the issue of over-allocation, there is a need in many EU river basins to put quantitative water management on a much more solid foundation: namely the identification of the ecological flow, i.e. the amount of water required for the aquatic ecosystem to continue to thrive and provide the services we rely upon.


Nous savons, et je suis convaincue que tous les députés à la Chambre comprennent, que nous devons absolument continuer à chercher une solution pacifique et diplomatique à cette crise.

We know and understand, and I am sure all members in this House understand, that it is absolutely imperative for us to keep searching for a peaceful diplomatic resolution of this crisis.


Nous devons absolument continuer à financer la recherche et les essais cliniques et à accroître le soutien aux patients et à ceux qui prennent soin d'eux.

Great strides have been made in MS research and treatment but more needs to be done, so it is imperative that we continue to fund research and clinical trials, and improve supports for patients and their caregivers.


Je maintiens encore une fois que nous avons besoin de ces accords commerciaux, et ce n'est pas parce que je suis un fervent partisan du libre-échange – ce n'est absolument pas le cas, je suis un homme critique à l'égard des forces du capital dans ce monde.

I am advocating here once again that we need these trade agreements. Not because I am an enthusiastic free trader, I am not that at all, I am a critical person where capital-driven forces of this world are concerned.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière l ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Or nous en avons besoin; nous devons absolument continuer.

We need it; we need it to continue.


«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques e ...[+++]

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


Nous avons besoin d'une aide continue et nous avons besoin des fonds publics, nous avons besoin d'un financement stable et prévisible nous permettant de prodiguer, sans interruption, notre aide dans le monde.

We need people to help out on a continual basis and we need taxpayers' dollars, stable funding, and funding that we can tell year by year is going to meet the needs of our assistance in the world.


Nous devons attirer les immigrants dont nous avons besoin, nous devons les appuyer – en plus de leur donner des emplois – une fois arrivés.

We must attract the immigrants we need, and support them – as well as employ them fully – once they are here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons besoin nous devons absolument continuer ->

Date index: 2024-06-04
w