Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir déposés cela a été fait hier après-midi " (Frans → Engels) :

Nous voulions d'abord les soumettre au Cabinet; nous ne voulions pas avoir à les revérifier après les avoir déposés. Cela a été fait hier après-midi et, pour des motifs indépendants de notre volonté — il y a eu trois décès dans la famille du ministre au cours des dix derniers jours — nous ne pouvons présenter nos amendements aujourd'hui.

It was done yesterday afternoon, and for reasons beyond our control—there were three deaths in the minister's family in the last week and a half—it couldn't be at this meeting.


J'aimerais remercier tous les Canadiens d'avoir manifesté en si grand nombre leur empathie, plus particulièrement au manège militaire de la rue James, où le régiment du caporal Cirillo est basé, y compris la communauté musulmane d'Hamilton, qui y a déposé une couronne hier après-midi.

I would like to thank all Canadians for their outpouring of sentiments, particularly at the James Street armoury, where Corporal Cirillo's regiment is based, including the Hamilton Muslim community, which laid a wreath at the site yesterday afternoon.


Cela nous coûtera approximativement 1 million de dollars, et, d'après les brefs contacts que j'ai pu prendre hier après-midi après avoir reçu cette lettre de Canadien datée du 4 avril, je crois que nous pourrions en prendre livraison en novembre ou décembre de cette année.

It will cost us approximately $1 million, and from the very minor inquiries I was able to make yesterday afternoon, after I received this letter from Canadian, dated April 4, I believe delivery could be seen to be in November or December this year.


Je voudrais cependant signaler, car cela me semble important, que la question à laquelle M. De Rossa fait précisément allusion, porte sur la Palestine et je voudrais vous rappeler, Monsieur le Président, qu'ici même a eu lieu un débat très important sur le Moyen-Orient hier après-midi et que personne n'aurait empêché M. De Rossa de s'inscrire et de poser sa question hier.

I should also like to point out, because I feel it is relevant, that the question Mr De Rossa has particularly in mind relates to Palestine. You will recall that an important debate on the situation in the Middle East took place in the House yesterday afternoon. There was no reason why Mr De Rossa could not have put his name forward and asked his question yesterday.


Je comprends la nouvelle politique du gouvernement qui a fait qu'on a décidé hier après-midi qu'on pense que cela sera la meilleure façon de fonctionner.

I understand the government's new policy, which led to yesterday afternoon's decision that that would be the best way to operate.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Je proteste vivement contre ce qu'a fait hier la présidente du Comité de la justice afin de déposer un rapport à la Chambre cet après-midi.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, on a point of order, I want to protest in the strongest terms the actions of the chair of the justice committee yesterday to bring a report before the House this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir déposés cela a été fait hier après-midi ->

Date index: 2023-04-02
w