Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avis minoritaires soient également " (Frans → Engels) :

18. invite la Commission à veiller à ce que les consultations des parties prenantes se déroulent de manière transparente et en temps voulu, et à ce que leurs résultats soient analysés d'un point de vue tant quantitatif que qualitatif afin de garantir que les opinions minoritaires soient également dûment prises en considération; estime qu'il est essentiel que les parties prenantes aient la possibilité, dès les premières étapes du processus législatif, de formuler des comme ...[+++]

18. Calls on the Commission to ensure that consultations with stakeholders are transparent and timely, and that their output is analysed in both quantitative and qualitative terms to ensure that due account is also taken of minority views; considers it critical that stakeholders have the opportunity, at the earliest stages of the legislative process, to comment on unnecessarily burdensome aspects of Commission proposals via a published draft impact assessment submitted to the Impact Assessment Board, at the stage preceding the final ...[+++]


Nous trouvons cette idée très pertinente, mais il serait important que de telles consultations soient également menées auprès des communautés de langue officielle en situation minoritaire.

We consider that idea very appropriate, but it is also important that such consultations also be conducted with the official language minority communities.


12. considère que les codes en vigueur devraient être renforcés et qu'une surveillance plus étroite de ces codes ainsi que des explications de meilleure qualité sont indispensables; juge nécessaire que les actionnaires (tant majoritaires que minoritaires) jouent réellement leur rôle dans le gouvernement des entreprises, qu'ils soient associés davantage à un gouvernement d'entreprise responsable et qu'ils soient également incités à se concen ...[+++]

12. Believes that existing codes should be strengthened and that more effective monitoring of codes and better quality of explanations are required; stresses that shareholders (not only the majority but also minority ones) must play effectively their role in the governance of companies, that they should contribute more to responsible corporate governance, and that they should also be encouraged to think of the company’s long-term financial results; considers that, amongst other things, shareholders should have the right to reject the remuneration policy defined by the remuneration committee at the general meeting; believes that shareh ...[+++]


14. se félicite que les enfants, les travailleurs, les personnes âgées et les personnes défavorisées constituent les principaux groupes cibles de la Commission, mais souhaiterait que soient également inclus, par exemple, les personnes souffrant de graves maladies mentales, les personnes souffrant de maladies de longue durée ou incurables, les personnes handicapées, les prisonniers, les groupes minoritaires ethniques et autres, les SDF, les migrants, le ...[+++]

14. Welcomes the Commission's highlighting of children, employees, older people and disadvantaged members of society as key target groups, but would extend this to include, for example, those with severe mental illness, those with long-term and terminal illnesses, the disabled, prisoners, ethnic and other minority groups, rough sleepers, migrants, persons in precarious jobs and the unemployed, and the range of mental health and car ...[+++]


14. se félicite que les enfants, les travailleurs, les personnes âgées et les personnes défavorisées constituent les principaux groupes cibles de la Commission, mais souhaiterait que soient également inclus, par exemple, les personnes souffrant de graves maladies mentales, les personnes souffrant de maladies de longue durée ou incurables, les personnes handicapées, les prisonniers, les groupes minoritaires ethniques et autres et les SDF, les migrants, ...[+++]

14. Welcomes the Commission's highlighting of children, employees, older people and disadvantaged members of society as key target groups, but would extend this to include, for example, those with severe mental illness, those with long-term and terminal illnesses, the disabled, prisoners, ethnic and other minority groups, rough sleepers, migrants, persons in precarious jobs and the unemployed, and the range of mental health and car ...[+++]


Aussi, je souhaite que lorsque l'on examine les avis scientifiques, les avis minoritaires soient également toujours publiés.

I therefore urge that, when scientific opinions are being weighed up, minority viewpoints also be published each time.


Le fonds interviendra sous la forme de participations minoritaires et de prêts participatifs sous réserve que des investisseurs privés soient également impliqués.

The Fund will take minority shareholdings and participatory loans, under the condition that private investors participate as well.


n'est pas tenu de suivre les avis scientifiques majoritaires ou prédominants - les avis minoritaires pouvant également être pris en compte.

Is not obliged to follow majority and mainstream scientific views minority views can also be taken into account.


10. estime que l'évaluation du risque doit également faire ressortir les avis minoritaires éventuels.

10. Considers that an assessment of risk must also report any minority opinions.


Par exemple, si nous préparons une présentation au Conseil du Trésor relativement à un programme qui offrira des services de santé publique en partenariat avec les provinces, nous voulons veiller à ce que les communautés linguistiques en situation minoritaire soient soutenues également.

For example, if we are doing a Treasury Board submission on a program that will deliver public health in partnership with the provinces, we want to ensure that minority language communities are supported as well.


w