Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez présenté monsieur " (Frans → Engels) :

Vous avez présenté aujourd'hui à la communauté internationale, Monsieur le Président Traoré, un Plan pour la Relance Durable du développement de votre pays.

Today, Mr President Traoré, you presented a plan for the sustainable recovery of your country's development to the international community.


Par contre j'aimerais prendre un moment pour vous informer qu'au cours de la présente session parlementaire, un vétéran et allié a mené un combat de longue haleine pour se faire admettre à l'Hôpital Sainte-Anne. Vous avez entendu, monsieur le Président, différents propos de plusieurs collègues, ici même.

However, I would like to take a moment to inform the House that during this session of Parliament, an Allied veteran had to fight a long, hard battle to be admitted to Ste. Anne's Hospital.


J’ai accordé une grande attention aux projets que vous avez présentés, Monsieur le Commissaire, relatifs à l’étude du phénomène et aux mesures spécifiques dont nous avons parlé le 8 mars.

I have paid close attention to the plans which you explained, Commissioner, about studying the phenomenon and the specific measures which you mentioned, as we also discussed on 8 March.


Vous avez présenté, Monsieur le Commissaire, Arcelor comme le bon élève de l'Europe.

Commissioner, you presented Arcelor as the good student of Europe.


En rapport avec deux choses que vous avez dites, monsieur Apedaile, et monsieur Ritchie, nous siégeons également à un comité des routes et, dans notre recherche jusqu'à présent, nous cherchons à contourner le fait que l'on n'augmente pas la capacité en construisant davantage de routes.

Just on two things you said, Mr. Apedaile and Mr. Ritchie, we also sit on a highway committee, and in our research to date we've tried to address the issue that you don't increase the capacity by building more highways.


Pour la suite des travaux, je dirai aussi que le rapport que vous avez présenté, Monsieur Duhamel, comporte beaucoup d'idées très intéressantes.

As for the continuation of the work, I will also say that the report you presented, Mr Duhamel, contains many very interesting ideas.


En conséquence, vous m'avez permis, monsieur le Président, de présenter ma motion.

Accordingly you, Mr. Speaker, permitted me to move my motion.


Le premier est que vous avez présenté un programme politique - à juste titre, Monsieur le Président de la Commission, il faut le reconnaître.

The first dilemma we face is that as President of the Commission you have quite rightly, and we must be fair about this, presented a political programme.


Vous nous avez présenté aujourd'hui, Monsieur le Président du Conseil, les points essentiels de la déclaration de Laeken, qui devrait être une déclaration ambitieuse.

Mr President-in-Office, today you have put before us the salient points of the Laeken Declaration, which is to be ambitious in its scope.


Le sénateur Tkachuk : Je présente la motion que vous avez demandée, monsieur le président.

Senator Tkachuk: I move the motion that you requested, chair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez présenté monsieur ->

Date index: 2022-09-26
w