Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez entendu monsieur » (Français → Anglais) :

Le sénateur Banks : Monsieur le ministre, vous avez entendu les critiques dont je m'apprête à parler, parce que nous les avons entendues également.

Senator Banks: Mr. Minister, you have heard the criticism that I am about to voice, because we have heard it, too.


Par contre j'aimerais prendre un moment pour vous informer qu'au cours de la présente session parlementaire, un vétéran et allié a mené un combat de longue haleine pour se faire admettre à l'Hôpital Sainte-Anne. Vous avez entendu, monsieur le Président, différents propos de plusieurs collègues, ici même.

However, I would like to take a moment to inform the House that during this session of Parliament, an Allied veteran had to fight a long, hard battle to be admitted to Ste. Anne's Hospital.


Monsieur le Président, vous avez entendu l'argument initial du député et la réponse du gouvernement et, au lieu d'étirer encore le processus, quelques jours ou même quelques semaines, je vous exhorte à nous donner une réponse le plus rapidement possible en ce qui concerne cette question de privilège.

You heard both the original argument and the government's response, Mr. Speaker, and rather than drag this out, which we could over the next few days or perhaps even weeks, I would urge you and encourage you to bless us with your earliest possible response on the question of privilege.


Et nous savons que vous avez entendu monsieur Bernier, notre ministre de l'Industrie actuel, s'exprimer en faveur de l'ouverture du secteur à la propriété et au contrôle étrangers.

And we know that you have heard from our current industry minister, Mr. Bernier, who has spoken in favour of opening up the sector to foreign control and ownership.


La motion de voies et moyens sert à établir les pouvoirs nécessaires pour ce faire. Monsieur le Président, d'autres questions ont été soulevées hier et vous avez entendu le député de Pickering—Scarborough-Est alléguer que la motion de voies et moyens du gouvernement déposée hier était irrecevable en vertu de la règle interdisant d'anticiper.

On the other questions that were raised yesterday, Mr. Speaker, you heard submissions from the member for Pickering—Scarborough East in which he argued that the government's ways and means motion tabled yesterday was out of order based on the rule of anticipation.


Je suis certain, Monsieur Kohlícek, que vous avez entendu parler - j’espère que vous en avez entendu parler - de ce que l’on appelle la présomption d’innocence.

I am sure, Mr Kohlíček, that you have heard — I hope you have heard — of something called presumption of innocence.


Je suis certain, Monsieur Kohlícek, que vous avez entendu parler - j’espère que vous en avez entendu parler - de ce que l’on appelle la présomption d’innocence.

I am sure, Mr Kohlíček, that you have heard — I hope you have heard — of something called presumption of innocence.


Vous avez bien entendu, Monsieur le Commissaire, comme je vous ai bien entendu tout à l’heure dans votre propos liminaire, et si vous avez cité les régions à plusieurs reprises, le mot «ville» n’apparaît qu’une fois dans votre communication.

You have listened carefully, Commissioner, as I too listened carefully to you just now when you gave your introductory address. Although you mentioned the regions several times, the word ‘city’ appeared only once in your speech.


Je vous remercie pour ce débat. J'espère que c'était le dernier sur ce thème ici au Parlement et, comme vous l'avez entendu, Monsieur Liikanen, votre future mission est de veiller à ce que l'on progresse dans ce domaine.

Thank you for the debate, which I hope will turn out to be the last on this topic in this House; you have heard, Mr Liikanen, that it will be your future task to monitor how progress is made.


Vous avez entendu, Monsieur le Haut Représentant, la vigueur des critiques faites par les parlementaires qui n'acceptent pas les situations épouvantables au Kosovo, en Tchétchénie, ou ailleurs.

You have, Mr Solana, heard the force of the criticisms made by the Members of Parliament who do not accept the appalling situations in Kosovo, Chechnya and elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez entendu monsieur ->

Date index: 2022-11-01
w