Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIAL
CIB
CIOPORA
Communauté des donateurs internationaux
Communauté internationale
Communauté internationale Bahá'ie
Communauté internationale des donneurs d'aide
Ensemble de nations
Famille des nations
Participation CE à une réunion internationale
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Société des nations
Société internationale

Traduction de «communauté internationale monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté internationale des obtenteurs de plantes ornementales et fruitières de reproduction asexuée [ CIOPORA | Communauté internationale des obtenteurs de plantes ornementales de reproduction asexuée ]

International Community of Breeders of Asexually Reproduced Fruit Trees and Ornamental Varieties [ International Community of Breeders of Asexually Reproduced Ornamentals ]


communauté internationale [ société internationale | société des nations | famille des nations | ensemble de nations ]

international community [ international society | community of States | family of nations | society of nations | community of nations | society of States | international society of States | world community ]


communauté internationale des donneurs d'aide [ communauté des donateurs internationaux ]

international donor community




Communauté internationale Bahá'ie | CIB [Abbr.]

Bahá'i International Community | BIC [Abbr.]


Communauté internationale des associations de la librairie | CIAL [Abbr.]

International Community of Booksellers' Associations | ICBA [Abbr.]


délit contre les intérêts de la communauté internationale

offence against the interests of the international community


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

the EU's international role [ EC participation in an international meeting | EC representation in an international organisation | the Community's international role | the international role of the European Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez présenté aujourd'hui à la communauté internationale, Monsieur le Président Traoré, un Plan pour la Relance Durable du développement de votre pays.

Today, Mr President Traoré, you presented a plan for the sustainable recovery of your country's development to the international community.


Daniel Turp propose, Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconnaître l’état de crise dans lequel leur pays est plongé en répétant sans cesse que le terrorisme est désormais " résiduel " ; Attendu que les autorités algériennes n’ont pas traduit devant la justice tous les responsable ...[+++]

Daniel Turp moved, That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is now " residual" ; Whereas the Algerian Government has not brought to justice all the people responsible for massacres of civilians and has not ordered any kind of independent investigations; Whereas the inte ...[+++]


Par consentement unanime, le Comité reprend son étude de la motion de Daniel Turp : Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconnaître l’état de crise dans lequel leur pays est plongé en répétant sans cesse que le terrorisme est désormais " résiduel " ; Attendu que les autorités algér ...[+++]

By unanimous consent, the Committee resumed its consideration of the motion of Daniel Turp which reads as follows: That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is n ...[+++]


Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, le sujet de ce rapport fait débat au sein de la communauté internationale.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the subject of this report has provoked debate within the international community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je pense que la communauté internationale sait que non seulement le Canada, mais la communauté internationale en général n'atteindra pas les résultats prévus de Kyoto.

Mr. Speaker, I think that the international community knows that not only Canada, but the international community in general will not reach the Kyoto targets.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans cette déclaration du Conseil sur la confrontation de l’Iran à la communauté internationale, je tiens à aborder les points suivants: tout d’abord, la question nucléaire, deuxièmement, les relations entre l’UE et l’Iran et, troisièmement, les violences récentes observées à Téhéran.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in this Council statement on the confrontation between Iran and the international community, I should like to comment on the following issues: firstly, the nuclear issue, secondly, relations between the EU and Iran and, thirdly, the recent violence in Tehran.


Monsieur le Président, par cette résolution, nous montrons clairement à la Commission, aux gouvernements de nos États membres et à la communauté internationale que nous, députés, prenons ces questions tout à fait au sérieux et que nous attendons de la réunion de Monterrey autre chose que des mots.

Through this resolution, we are sending a clear signal to the Commission, to the governments of our Member States and to the international community that, as parliamentarians, we take these issues extremely seriously and desire more than merely words in Monterrey.


C'est pour apaiser cette méfiance que la communauté internationale avait dû alors s'engager résolument, jusqu'à la conclusion des accords de Dayton, qui devaient enfin aboutir à un cessez-le-feu durable, garanti par le déploiement d'une force qui n'a pas encore achevé sa mission mais qui a permis de briser enfin, Monsieur Wurtz, le cercle infernal de la peur, de la violence et de la haine.

In order to allay this distrust, the international community had to take resolute action. This led to the signing of the Dayton agreement, which eventually led to a lasting cease-fire, guaranteed by the deployment of troops. This force has not yet achieved its aim, but Mr Wurtz, it has succeeded in finally breaking the vicious circle of fear, violence and hate.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je sais que je ne fais que répéter des propos déjà tenus en affirmant que les terribles attentats du 11 septembre dernier ont marqué l'histoire de ce siècle d'une manière indélébile, mais j'estime que l'on ne soulignera jamais assez que la communauté internationale est aujourd'hui amenée à faire face à une crise aussi grave que nouvelle et méconnue, avec des règles, des développements que pas même le meilleur des analystes politiques n'est actuellement en mesure de prévoir.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I know I am repeating what others have already said when I say that the tragic attacks of 11 September have changed the course of this century’s history for ever, but I feel that I can never stress enough how true this is, that the international Community is now faced with a crisis that is as great as it is unprecedented and unfamiliar, with rules and trends that not even the most experienced of political analysts is able to predict.


- 2 - Monsieur Christophersen a déclaré qu'il fallait s'attendre à ce que le vaste marché soviétique reste instable tant qu'un programme de réforme crédible, soutenu par la communauté internationale, ne sera pas mis en place".

- 2 - Vice-president Christophersen expected that the vast market in the USSR would remain unstable until a credible reform programme, supported by the international community, has been put in place".


w