Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez même affirmé avoir choisi » (Français → Anglais) :

En entrevue à la CBC, vous avez même affirmé avoir choisi la raison sociale d'une coquille vide au Belize.

In an interview with the CBC, you said that you actually picked out a name of a shell company in Belize.


Vous avez affirmé avoir choisi cette solution parce qu'elle vous permettait de réduire le volume des déchets que vous alliez envoyer, donc de vous garder l'option de faire du recyclage à l'avenir.

You stated that you chose this solution because it would enable you to reduce the volume of waste that you are going to send, thereby enabling you to keep the option to recycle in the future.


Vous avez même affirmé que les tribunaux tyrannisent les femmes. Vous avez aussi déclaré que la deuxième épouse ou la nouvelle épouse de votre ex-mari aimerait adopter vos enfants.

You also said the second spouse or the new spouse of your ex-husband would like to adopt your children.


Ils ont affirmé avoir choisi le Canada parce qu'on leur avait dit en Hongrie — et je ne sais pas si c'est vrai, mais ça l'est probablement — que nous offrons aux réfugiés l'aide sociale la plus généreuse de tous les pays du monde.

They're coming here because in Hungary they're told—and I don't know if it's true or not, but it's probably true—that we have the most generous welfare package for refugees in the world.


Même après avoir choisi le maître d'oeuvre, celui-ci a l'obligation envers son client de maximiser la concurrence à chaque niveau de la chaîne d'approvisionnement, quelle que soit votre définition de la concurrence.

The prime contractor could have been selected. His obligation to his customer is maximized competition at every level in the supply chain, however you define competition.


L’Union européenne devrait avoir honte d’avoir choisi un tel sujet. Même s’il s’agit d’un rapport d’initiative, c’est toujours ainsi que cela commence.

Shame on the European Union for choosing such a subject, even if it is an own-initiative report, because this is where it starts.


Vous avez même affirmé, Monsieur le Commissaire, qu’il n’existe pas d’évaluation précise.

You are yourself on record as stating that no specific assessment exists, Commissioner.


Troisièmement, même après avoir choisi l'accès au marché ou le traitement national, ils peuvent assortir leurs engagements de conditions précisant les restrictions qu'ils appliquent en fonction de leur législation nationale.

Thirdly, even after opting for market access or national treatment, they can qualify their commitments with conditions stipulating the restrictions they will apply under their national legislation.


Vous avez avoué votre défaite et vous avez même reconnu, par la voix du commissaire Fischler, avoir eu tort de payer d’avance avec le sacrifice de la politique agricole commune alors que les États-Unis, avec lesquels vous aviez noué une alliance un peu contre nature, en l’occurrence, n’ont pas fait ce sacrifice.

You have admitted your defeat and you have even acknowledged, through the voice of Commissioner Fischler, that you were wrong to pay in advance by sacrificing the common agricultural policy while the United States, with which you have forged an alliance which is, as it happens, somewhat unnatural, have not made any such sacrifice.


Vous avez affirmé avoir agi de la sorte de manière à ne pas ébranler les relations internationales.

You said that you did this so as not to rattle trans-Atlantic relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez même affirmé avoir choisi ->

Date index: 2023-02-08
w