Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez choisi délibérément " (Frans → Engels) :

Or, j'ai reçu aujourd'hui le compte rendu de cette réunion, et on n'y fait aucune allusion au fait qu'on a choisi délibérément—parce que vous nous l'avez demandé, monsieur le président—de mettre de côté la motion que nous avions tout de même déposée auprès du greffier parce qu'on prévoyait la convocation du comité directeur en vue de discuter de l'opportunité d'élargir les consultations sur le rapport MacKay et de la possibilité d'obtenir d'un budget supplémentaire à cette fin.

Today I received the minutes for this meeting. These minutes do not contain any allusion to the fact that a deliberate decision was made—and I say deliberate because you asked us to do this, Mr. Chairman—to set aside the motion that we had tabled with the clerk because a steering committee meeting was planned in order to discuss the possibility of broadening the MacKay Report consultations and of obtaining an additional budget for this purpose.


Est-ce un oubli ou avez-vous délibérément choisi de ne pas inclure le vérificateur général?

Was that an oversight, or did you deliberately not include the Auditor General?


M. Gerald Keddy: Je m'adresse maintenant à Énergie NB. Vous avez délibérément choisi le stockage en surface, tant et aussi longtemps que le combustible irradié ou les déchets, si vous voulez, ont encore une certaine valeur commerciale.

Mr. Gerald Keddy: To New Brunswick Power on the issue, you deliberately set aside the above-ground storage, as long as the irradiated fuel or waste, if you wish, has some commercial value.


Puis, vous avez choisi délibérément de nous apporter une réponse qui n’était que partielle et limitée.

You then deliberately chose to offer us a merely partial and limited response.


C'est le gouvernement qui a choisi délibérément de ne plus le faire (1200) Mme Bev Desjarlais: Vous avez mentionné le chiffre magique de 1992.

It was a conscious decision of the government to move away from that (1200) Mrs. Bev Desjarlais: You mentioned the magic number of 1992.


Je suis d'accord avec l'essentiel du rapport, et je constate que vos délibérations ont évolué au cours de la période sur laquelle s'est échelonnée la publication de vos rapports, et je trouve que les grandes orientations que vous avez choisies sont pertinentes pour le Canada.

I agree with much of the substance of the report, and I can see that your deliberations have evolved over the time period your reports have come out and that the major directions you are pursuing are appropriate for Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez choisi délibérément ->

Date index: 2021-06-16
w