Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez agréablement surpris » (Français → Anglais) :

La sénatrice Thérèse Lavoie-Roux: .très agréablement surpris quand vous avez vu, durant les États généraux, que la majorité, sinon l'ensemble des gens qui avaient présenté des mémoires étaient pour une école ouverte, uniforme pour tout le monde, etc.

Senator Thérèse Lavoie-Roux: .very pleasantly surprised to note at the States General that the majority, indeed participants as a whole, presented briefs in support of an open, uniform school system for all.


La sénatrice Thérèse Lavoie-Roux: Vous avez dit que vous aviez été agréablement surpris ou.

Senator Thérèse Lavoie-Roux: You said you were pleasantly surprised.


Lors de votre présentation, vous avez mentionné l'avènement de deux canaux bilingues, ce qui m'a agréablement surpris.

In your presentation, you mentioned the approval of two bilingual channels, which pleasantly surprised me.


– (EN) Monsieur le Président, Madame Ashton, j’ai été agréablement surpris par votre exposé introductif, notamment lorsque vous avez déclaré que nos actions devaient se fonder sur les valeurs fondamentales de l’UE. En effet, les manifestations spontanées en Afrique du Nord ont montré que les dirigeants non démocratiques ne pouvaient pas garantir une véritable stabilité.

– Mr President, I was encouraged by your opening statement, Mrs Ashton, especially when you mentioned that our actions must be rooted in the EU core values, because spontaneous protests in North Africa have shown that undemocratic rulers cannot provide genuine stability.


– (PL) Monsieur le Président, Mme Ashton, j’avoue que je n’étais pas un grand partisan de votre désignation au poste éminent que vous occupez actuellement, Madame Ashton, mais je dois dire qu’aujourd’hui, je suis agréablement surpris par au moins trois choses que vous avez mentionnées dans votre discours.

– (PL) Mr President, Mrs Ashton, I confess that I was not a great supporter of your taking up the eminent position which you hold today, Mrs Ashton, but I must say that I am, today, pleasantly surprised by at least three things which you mentioned in your speech.


Vous nous avez donc agréablement surpris.

You have therefore pleasantly surprised us.


M. Bernard Shapiro: Puisque vous avez abordé la question, j'ajouterais que je suis agréablement surpris du nombre de réponses que nous avons eues dans le délai prescrit, étant donné que c'est une nouvelle expérience pour tous, une expérience accaparante. J'apprécie donc beaucoup.

Mr. Bernard Shapiro: I could add, since you've raised that issue, that I'm pleasantly surprised at the number of responses we've had within the actual deadline, given that this is a new experience for everyone, an intrusive experience for everyone, so I really appreciate that.


Nous avions depuis quelque temps perdu l’habitude de ce type d’attitude en Belgique et vous nous avez agréablement surpris, soyez-en remercié.

We had not been used to this for a while in Belgium, and it was a nice surprise when it did happen. Thank you for this.


Le rapport que vous nous avez transmis nous a agréablement surpris.

Your report to us was a pleasant surprise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez agréablement surpris ->

Date index: 2021-12-10
w