Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez adoptées afin » (Français → Anglais) :

Je vous félicite, sénateur Angus, ainsi que les autres membres du comité, pour l'approche globale que vous avez adoptée afin d'examiner les questions qui, selon moi, sont cruciales pour l'avenir énergétique du Canada, ainsi que pour notre environnement et pour l'économie nationale.

I congratulate you, Senator Angus and the rest of this committee, for the comprehensive approach that you have chosen to use to address the issues that I think are central to Canada's energy future, as well as our environment and the economy of the nation.


M. Lou Sekora: Je suis parmi ceux qui espèrent que de bonnes modifications législatives seront adoptées afin de vous offrir la protection dont vous avez besoin.

Mr. Lou Sekora: I for one can tell you that I hope there are some good amendments that will give you people some protection.


Vous avez mis le doigt sur l'objectif central du Conseil de stabilité financière, à savoir relever les lacunes réglementaires et formuler des recommandations qui pourraient être adoptées par des pays partout dans le monde pour renforcer leur cadre réglementaire et leurs règles concernant les capitaux et créer un système financier plus stable afin que la crise financière de 2008 ne se reproduise jamais, par exemple.

You have hit on the main purpose of the Financial Stability Board, namely, to identify where there are regulatory gaps and to make recommendations that could be adopted by countries around the globe for strengthening their regulatory framework as well as their rules for capital to create a more stable financial system so that, for example, the financial crisis of 2008 does not happen again.


Vous avez mentionné qu'une approche différente a été adoptée afin de traiter les questions fondamentales aux termes des nouvelles politiques, etc.

You said that a different approach was being taken to address fundamental issues, in accordance with new policies and so forth.


Ma question est la suivante: cela signifie-t-il que le texte approuvé par cette Assemblée en avril dernier bénéficie du soutien inconditionnel de la présidence tchèque, et quelles mesures avez-vous adoptées, en tant que président en exercice, afin de garantir l’adoption de cette directive dans les plus brefs délais par le Conseil et les États membres?

My question to you is, does this also mean that the text which this House approved in April enjoys the full support of the Czech Presidency, and what practical steps have you, as President-in-Office, taken in order to ensure that this directive is also adopted as soon as possible by the Member States and the Council?


Et afin qu’à l’avenir, cela fonctionne mieux encore, vous avez eu la sagesse de prévoir la mise en œuvre d’une réforme parlementaire: cela va aussi dans le même sens le jour où nous l’aurons adoptée.

In order for this to work even better in the future, you had the wisdom to propose parliamentary reform, which will also help us meet this objective from the moment it is adopted.


Toutefois, afin d’obtenir un accord rapidement, la Commission a accepté la position que le Conseil a adoptée et que vous avez soutenue.

However, with a view to reaching a quick agreement, the Commission accepted the position taken by the Council and supported by you.


Votre proposition pour que les décisions relatives à des domaines spécifiques de la politique étrangère et de sécurité commune soient, dans certaines conditions, adoptées à la majorité qualifiée, va au-delà du résultat de la Convention. C’est un fait que je souligne explicitement afin de bien faire comprendre le rôle positif extraordinaire que vous avez joué.

Your proposal that decisions in specific areas of the Common Foreign and Security Policy should, subject to certain conditions, be reached by qualified majority voting, goes beyond what the Convention came up with, and that is something I explicitly underline in order to make clear the extraordinarily positive role you play in this.


Quelles sont les mesures que vous avez adoptées afin de protéger les renseignements personnels des Canadiens, et faire en sorte qu'ils ne soient pas communiqués à des personnes qui ne devraient pas y avoir accès?

What measures do you have in place to protect the privacy of information as it relates to Canadians so it does not end up falling into the wrong hands?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez adoptées afin ->

Date index: 2022-12-07
w